Parallel Verses

Amplified

Then the man got up to leave, but his father-in-law urged him [strongly to remain]; so he spent the night there again.

New American Standard Bible

Then the man arose to go, but his father-in-law urged him so that he spent the night there again.

King James Version

And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again.

Holman Bible

The man got up to go, but his father-in-law persuaded him, so he stayed and spent the night there again.

International Standard Version

The man got up, intending to leave, but his father-in-law urged him to spend the night there again.

A Conservative Version

And the man rose up to depart, but his father-in-law urged him, and he lodged there again.

American Standard Version

And the man rose up to depart; but his father-in-law urged him, and he lodged there again.

Bible in Basic English

And the man got up to go away, but his father-in-law would not let him go, so he took his rest there again for the night.

Darby Translation

And when the man rose up to go, his father-in-law urged him, till he lodged there again.

Julia Smith Translation

And the man will rise up to go, and his father-in-law will press upon him, and he will sit down and lodge there.

King James 2000

And when the man rose up to depart, his father-in-law urged him: therefore he lodged there again.

Lexham Expanded Bible

The man got up to go, but his father-in-law urged him, and he returned and spent the night there.

Modern King James verseion

And when the man rose up to leave, his father-in-law urged him, and he stayed there again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit, the man stood up to depart: but his father-in-law compelled him to turn again and to tarry all night there.

NET Bible

When the man got ready to leave, his father-in-law convinced him to stay another night.

New Heart English Bible

The man rose up to depart; but his father-in-law urged him, and he stayed there again.

The Emphasized Bible

And, when the man rose up to go, his father-in-law pressed him, so he turned back and tarried the night there.

Webster

And when the man rose to depart, his father-in-law urged him: therefore he lodged there again.

World English Bible

The man rose up to depart; but his father-in-law urged him, and he lodged there again.

Youngs Literal Translation

And the man riseth to go, and his father-in-law presseth on him, and he turneth back and lodgeth there.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

rose up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

to depart
ילך 
Yalak 
Usage: 0

חתן 
Chathan 
Usage: 28

פּצר 
Patsar 
Usage: 7

לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

References

American

Verse Info

Context Readings

The Concubine And The Levite

6 So both men sat down and ate and drank together; and the girl’s father said to the man, “Please be willing to spend the night and enjoy yourself.” 7 Then the man got up to leave, but his father-in-law urged him [strongly to remain]; so he spent the night there again. 8 On the fifth day he got up early in the morning to leave, but the girl’s father said, “Please strengthen yourself, and wait until the end of the day.” So both of them ate.


King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain