Parallel Verses

International Standard Version

After that whole generation had died, another generation grew up after them that was not acquainted with the LORD or with what he had done for Israel.

New American Standard Bible

All that generation also were gathered to their fathers; and there arose another generation after them who did not know the Lord, nor yet the work which He had done for Israel.

King James Version

And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.

Holman Bible

That whole generation was also gathered to their ancestors. After them another generation rose up who did not know the Lord or the works He had done for Israel.

A Conservative Version

And also all that generation were gathered to their fathers. And there arose another generation after them that did not know LORD, nor yet the work which he had wrought for Israel.

American Standard Version

And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, that knew not Jehovah, nor yet the work which he had wrought for Israel.

Amplified

Also, all [the people of] that generation were gathered to their fathers [in death]; and another generation arose after them who did not know (recognize, understand) the Lord, nor even the work which He had done for Israel.

Bible in Basic English

And in time death overtook all that generation; and another generation came after them, having no knowledge of the Lord or of the things which he had done for Israel.

Darby Translation

And all that generation also were gathered to their fathers; and there arose another generation after them, who did not know the LORD or the work which he had done for Israel.

Julia Smith Translation

And also all that generation were gathered to its fathers; and another generation will arise after them not knowing Jehovah, and also the works which he did to Israel

King James 2000

And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, who knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.

Lexham Expanded Bible

Moreover, that entire generation was gathered to their ancestors, and another generation grew up after them who did not know Yahweh or the work he had done for Israel.

Modern King James verseion

And also all that generation were gathered to their fathers. And there arose another generation after them who did not know Jehovah, nor even the works which He had done for Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And even so, all that generation were put unto their fathers. And there arose another generation after them which neither knew the LORD, nor yet the works which he did unto Israel.

NET Bible

That entire generation passed away; a new generation grew up that had not personally experienced the Lord's presence or seen what he had done for Israel.

New Heart English Bible

Also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, who didn't know the LORD, nor yet the work which he had worked for Israel.

The Emphasized Bible

All that generation also, were gathered unto their fathers, - and there arose another generation, after them, who had not known Yahweh, nor even the work which he had wrought for Israel.

Webster

And also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.

World English Bible

Also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, who didn't know Yahweh, nor yet the work which he had worked for Israel.

Youngs Literal Translation

and also all that generation have been gathered unto their fathers, and another generation riseth after them who have not known Jehovah, and even the work which He hath done to Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

אסף 
'acaph 
Usage: 199

and there arose
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

אחר 
'acher 
Usage: 166

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

אחר 
'achar 
Usage: 488

not the Lord

Usage: 0

nor yet the works
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

Hastings

Context Readings

Israel Disobeys The Lord

9 They buried him in Timnath-heres, within the boundaries of his inheritance in the mountainous region of Ephraim, north of Mount Gaash. 10 After that whole generation had died, another generation grew up after them that was not acquainted with the LORD or with what he had done for Israel. 11 So the Israelis practiced what the LORD considered to be evil by worshiping Canaanite deities.



Cross References

Exodus 5:2

Pharaoh said, "Who is the LORD that I should listen to him and let Israel go? I don't know about the LORD, nor will I let Israel go!"

1 Samuel 2:12

Now the sons of Eli were worthless men who did not know the LORD.

1 Chronicles 28:9

"Now as for you, my son Solomon, get to know the God of your father. Serve him with a sound heart and a devoted soul, because the LORD is searching every heart, every plan and thought. He will be found by you, assuming you are seeking him, but if you abandon him, he will abandon you forever.

Genesis 15:15

Now as for you, you'll die peacefully, join your ancestors, and be buried at a good old age.

Genesis 25:8

then passed away, dying at a ripe old age, having lived a full life, and joined his ancestors.

Genesis 25:17

Ishmael lived for 137 years, then he took his last breath, died, and joined his ancestors.

Genesis 49:33

After concluding this set of instructions to his sons, Jacob tucked his feet up into bed, quit breathing, and was gathered to his ancestors.

Numbers 27:13

After you've seen it, you'll be taken to be with your people just as your brother Aaron was gathered to them,

Deuteronomy 31:16

Then the LORD told Moses, "Look! You are about to join your ancestors. Afterwards, this people will rebel and commit prostitution with the foreign gods of the land that they are about to enter to possess. They will abandon me and break my covenant that I made with them.

2 Samuel 7:12

""The LORD also announces to you: "The LORD will himself build a house for you. When your life is complete and you go to join your ancestors, I will raise up your offspring after you, who will come forth from your body, and I will fortify his kingdom.

Job 21:14

"They say to God, "Turn away from us! We have no desire to know your ways.

Psalm 92:5-6

How great are your works, LORD! Your thoughts are unfathomable.

Isaiah 5:12

They have the lyre and harp, the tambourine and flute, as well as wine at their festivals, but they don't respect what the LORD is doing, nor do they consider his actions.

Jeremiah 9:3

They use their tongues like a bow. Lies rather than truth fly throughout the land. They progress from one evil to another, and they don't know me," declares the LORD.

Jeremiah 22:16

He judged the case of the poor and needy. And then it went well for him. Isn't this what it means to know me?

Jeremiah 31:34

No longer will a person teach his neighbor or his relative: "Know the LORD.' Instead, they'll all know me, from the least to the greatest of them," declares the LORD. "Indeed, I'll forgive their iniquity, and I'll remember their sin no more."

Acts 13:36

Now David, after he had served God's purpose in his own generation, died and was buried with his ancestors, and so he experienced decay.

Galatians 4:8-9

However, in the past, when you did not know God, you were slaves to things that are not really gods at all.

2 Thessalonians 1:8

in blazing fire. He will take revenge on those who do not know God and on those who refuse to obey the gospel of our Lord Jesus.

Titus 1:16

They claim to know God, but they deny him by their actions. They are detestable, disobedient, and disqualified to do anything good.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain