Parallel Verses

Holman Bible

The men of Israel had sworn an oath at Mizpah: “None of us will give his daughter to a Benjaminite in marriage.”

New American Standard Bible

Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, “None of us shall give his daughter to Benjamin in marriage.”

King James Version

Now the men of Israel had sworn in Mizpeh, saying, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin to wife.

International Standard Version

Now the people of Israel had taken a vow in Mizpah that went like this: "Not even one of us will give his daughter in marriage to a descendant of Benjamin!"

A Conservative Version

Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, There shall not any of us give his daughter to Benjamin to wife.

American Standard Version

Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin to wife.

Amplified

Now the men of Israel had sworn [an oath] at Mizpah, “None of us shall give his daughter in marriage to [a man of] Benjamin.”

Bible in Basic English

Now the men of Israel had taken an oath in Mizpah, saying, Not one of us will give his daughter as a wife to Benjamin.

Darby Translation

Now the men of Israel had sworn at Mizpah, "No one of us shall give his daughter in marriage to Benjamin."

Julia Smith Translation

And the men of Israel sware in Mizpeh, saying, A man from us shall not give his daughter to Benjamin for wife.

King James 2000

Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin as wife.

Lexham Expanded Bible

The men of Israel had sworn at Mizpah, saying, "None of us will give his daughter to Benjamin as a wife."

Modern King James verseion

And the men of Israel had sworn in Mizpeh, saying, Not one of us shall give his daughter to Benjamin for a wife.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the men of Israel sware in Mizpeh saying, "There shall none of us give his daughter unto any of Benjamin to wife."

NET Bible

The Israelites had taken an oath in Mizpah, saying, "Not one of us will allow his daughter to marry a Benjaminite."

New Heart English Bible

Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, "There shall not any of us give his daughter to Benjamin as wife."

The Emphasized Bible

Now, the men of Israel, had sworn in Mizpah, saying, - Not a man from among us, shall give his daughter unto Benjamin, to wife.

Webster

Now the men of Israel had sworn in Mizpeh, saying, There shall not any of us give his daughter to Benjamin for a wife.

World English Bible

Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, "There shall not any of us give his daughter to Benjamin as wife."

Youngs Literal Translation

And the men of Israel have sworn in Mizpeh, saying, 'None of us doth give his daughter to Benjamin for a wife.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁבע 
 
Usage: 186

in Mizpeh
מצפּה 
Mitspah 
Usage: 35

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of us give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Decision Is Made About The Tribe Of Benjamin

1 The men of Israel had sworn an oath at Mizpah: “None of us will give his daughter to a Benjaminite in marriage.” 2 So the people went to Bethel and sat there before God until evening. They wept loudly and bitterly,


Cross References

Judges 20:1

All the Israelites from Dan to Beer-sheba and from the land of Gilead came out, and the community assembled as one body before the Lord at Mizpah.

Judges 21:18

But we can’t give them our daughters as wives.” For the Israelites had sworn, “Anyone who gives a wife to a Benjaminite is cursed.”

Exodus 34:12-16

Be careful not to make a treaty with the inhabitants of the land that you are going to enter; otherwise, they will become a snare among you.

Deuteronomy 7:2-3

and when the Lord your God delivers them over to you and you defeat them, you must completely destroy them. Make no treaty with them and show them no mercy.

Judges 11:30-31

Jephthah made this vow to the Lord: “If You will hand over the Ammonites to me,

Judges 20:8

Then all the people stood united and said, “None of us will go to his tent or return to his house.

Judges 20:10

We will take 10 men out of every 100 from all the tribes of Israel, and 100 out of every 1,000, and 1,000 out of every 10,000 to get provisions for the people when they go to Gibeah in Benjamin to punish them for all the horror they did in Israel.”

Judges 21:5

The Israelites asked, “Who of all the tribes of Israel didn’t come to the Lord with the assembly?” For a great oath had been taken that anyone who had not come to the Lord at Mizpah would certainly be put to death.

Judges 21:7

What should we do about wives for the survivors? We’ve sworn to the Lord not to give them any of our daughters as wives.”

1 Samuel 14:24

and the men of Israel were worn out that day, for Saul had placed the troops under an oath: “The man who eats food before evening, before I have taken vengeance on my enemies is cursed.” So none of the troops tasted any food.

1 Samuel 14:28-29

Then, one of the troops said, “Your father made the troops solemnly swear, ‘The man who eats food today is cursed,’ and the troops are exhausted.”

Ecclesiastes 5:2

Do not be hasty to speak, and do not be impulsive to make a speech before God. God is in heaven and you are on earth, so let your words be few.

Jeremiah 4:2

then you can swear, “As the Lord lives,”
in truth, in justice, and in righteousness,
then the nations will be blessed by Him
and will pride themselves in Him.

Mark 6:23

So he swore oaths to her: “Whatever you ask me I will give you, up to half my kingdom.”

Acts 23:12

When it was day, the Jews formed a conspiracy and bound themselves under a curse: neither to eat nor to drink until they had killed Paul.

Romans 10:2

I can testify about them that they have zeal for God, but not according to knowledge.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain