Parallel Verses
New American Standard Bible
What shall we do for wives for those who are left, since we have
King James Version
How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?
Holman Bible
What should we do about wives for the survivors? We’ve sworn to the Lord not to give them any of our daughters as wives.”
International Standard Version
What can we do to find wives for the survivors who remain, since we've already taken an oath in the LORD's presence not to give them any of our daughters in marriage?"
A Conservative Version
What shall we do for wives for those who remain, since we have sworn by LORD that we will not give them of our daughters to wives?
American Standard Version
How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by Jehovah that we will not give them of our daughters to wives?
Amplified
What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn [an oath] by the Lord that we will not give them any of our daughters as wives?”
Bible in Basic English
What are we to do about wives for those who are still living? For we have taken an oath by the Lord that we will not give them our daughters for wives.
Darby Translation
What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn by the LORD that we will not give them any of our daughters for wives?"
Julia Smith Translation
What shall we do for them to those being left for wives, and we sware by Jehovah not to give to them from our daughters for wives?
King James 2000
What shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters as wives?
Lexham Expanded Bible
What will we do for them--for the [ones] being left over--for wives? For we have sworn by Yahweh not to give to them our daughters as wives."
Modern King James verseion
What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn by Jehovah that we will not give them of our daughters for wives?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
what shall we do unto the remnant of them, for to get them wives, forasmuch as we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?"
NET Bible
How can we find wives for those who are left? After all, we took an oath in the Lord's name not to give them our daughters as wives."
New Heart English Bible
How shall we do for wives for those who remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?"
The Emphasized Bible
What are we to do for them who remain, for wives, - seeing that, we ourselves, have sworn by Yahweh, not to give them of our daughters, for wives?
Webster
How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the LORD, that we will not give them of our daughters for wives?
World English Bible
How shall we provide wives for those who remain, since we have sworn by Yahweh that we will not give them of our daughters to wives?"
Youngs Literal Translation
what do we do for them -- for those who are left -- for wives, and we -- we have sworn by Jehovah not to give to them of our daughters for wives?'
Themes
Armies » Refusal to obey the summons, instance of
tribe of Benjamin » Remnant of, provided with wives to preserve the tribe
Discipline » Of armies, for disobedience of orders
Oaths » The jews » Often guilty of rashly taking
Rashness » Instances of » Israel's vow to destroy the benjamites
Topics
Interlinear
Yathar
Word Count of 20 Translations in Judges 21:7
Verse Info
Context Readings
A Decision Is Made About The Tribe Of Benjamin
6
And the sons of Israel were sorry for their brother Benjamin and said, “One tribe is cut off from Israel today.
7 What shall we do for wives for those who are left, since we have
Names
Cross References
Judges 21:1
Now the men of Israel
Judges 21:18
But we cannot give them wives of our daughters.” For the sons of Israel
1 Samuel 14:28-29
Then one of the people said, “Your father strictly put the people under oath, saying, ‘Cursed be the man who eats food today.’” And the people were weary.
1 Samuel 14:45
But the people said to Saul, “Must Jonathan die, who has