Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Barak pursued after the chariots and after the camp, even to Harosheth of the nations: and all the camp of Sisera will fall by the mouth of the sword; there was not left even one.

New American Standard Bible

But Barak pursued the chariots and the army as far as Harosheth-hagoyim, and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; not even one was left.

King James Version

But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a man left.

Holman Bible

Barak pursued the chariots and the army as far as Harosheth of the Nations, and the whole army of Sisera fell by the sword; not a single man was left.

International Standard Version

while Barak chased the chariots and army as far as Harosheth-haggoyim. Sisera's entire army died in the battle not even one soldier remained.

A Conservative Version

But Barak pursued after the chariots, and after the army, to Harosheth of the Gentiles. And all the army of Sisera fell by the edge of the sword. There was not a man left.

American Standard Version

But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left.

Amplified

But Barak pursued the chariots and the army to Harosheth-hagoyim, and the entire army of Sisera fell by the sword; not even one man was left.

Bible in Basic English

But Barak went after the war-carriages and the army as far as Harosheth of the Gentiles; and all Sisera's army was put to the sword; not a man got away.

Darby Translation

And Barak pursued the chariots and the army to Haro'sheth-ha-goiim, and all the army of Sis'era fell by the edge of the sword; not a man was left.

King James 2000

But Barak pursued after the chariots, and after the army, unto Harosheth of the nations: and all the host of Sisera fell by the edge of the sword; and there was not a man left.

Lexham Expanded Bible

But Barak pursued after the chariots and army as far as Harosheth Haggoyim, and all of Sisera's army fell to {the edge of the sword}; no one was left.

Modern King James verseion

But Barak pursued the chariots and after the army, to Harosheth of the nations. And all the army of Sisera fell by the edge of the sword. There was not a man left.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Barak followed after the chariots and after the host, even unto Harosheth of the gentiles. And all the host of Sisera fell upon the edge of the sword, that there was not a man left.

NET Bible

Now Barak chased the chariots and the army all the way to Harosheth Haggoyim. Sisera's whole army died by the edge of the sword; not even one survived!

New Heart English Bible

But Barak pursued after the chariots, and after the army, to Harosheth of the Gentiles: and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left.

The Emphasized Bible

Now, Barak, pursued the chariots, and the host, as far as Harosheth of the nations, - and all the host of Sisera fell by the edge of the sword, there was not left so much as one.

Webster

But Barak pursued the chariots, and the host, to Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a man left.

World English Bible

But Barak pursued after the chariots, and after the army, to Harosheth of the Gentiles: and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left.

Youngs Literal Translation

And Barak hath pursued after the chariots and after the camp, unto Harosheth of the Goyim, and all the camp of Sisera falleth by the mouth of the sword -- there hath not been left even one.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But Barak
בּרק 
Baraq 
Usage: 13

אחר 
'achar 
Usage: 488

the chariots
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

and after the host
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

חרשׁת 
Charosheth 
Usage: 3

of the Gentiles
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and all the host
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

of Sisera
סיסרא 
Ciyc@ra' 
Usage: 21

of the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

and there was not a man
אחד 
'echad 
Usage: 432

References

Context Readings

Barak Defeats Jabin

15 And Jehovah will discomfit Sisera and all the chariots and all the camp, with the mouth of the sword before Barak; and Sisera will descend from the chariot, and will flee on his feet 16 And Barak pursued after the chariots and after the camp, even to Harosheth of the nations: and all the camp of Sisera will fall by the mouth of the sword; there was not left even one. 17 And Sisera fled upon his feet to the tent of Jael, wife of Heber, the Kenite: for peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite.



Cross References

Leviticus 26:7-8

And ye chased your enemies, and they fell before you to the sword.

Joshua 10:19-20

And ye shall not stand; pursue after your enemies; cut off the rear of them; ye shall not give them to come in to their cities, for Jehovah your God gave them into your hand.

Joshua 11:8

And Jehovah will give them into the hand of Israel, and they will smite them, and they will pursue them, even to great Zidon, and even to Misrephoth-Maim, and even to the valley of Mizpeh from the sunrising; and he will smite them till none was left to them escaping.

Psalm 83:9

Do to them as Midian, as Sisera, as Jabin, at the torrent Bison:

Psalm 104:35

Sinners shall be finished from the earth, and the unjust no more. Praise Jehovah, O my soul

Isaiah 43:17

Bringing forth the chariot and the horse, the strength and the might together, they shall fall down, they shall not rise: they went out; they were quenched as tow.

Romans 2:12

For as many as sinned without law shall also perish without law: and as many as sinned in the law shall be judged by the law;

James 2:13

For unpropitiated judgment to him not doing mercy; and mercy boasteth against judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain