Parallel Verses

New American Standard Bible

He said to her, “Stand in the doorway of the tent, and it shall be if anyone comes and inquires of you, and says, ‘Is there anyone here?’ that you shall say, ‘No.’”

King James Version

Again he said unto her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man doth come and inquire of thee, and say, Is there any man here? that thou shalt say, No.

Holman Bible

Then he said to her, “Stand at the entrance to the tent. If a man comes and asks you, ‘Is there a man here?’ say, ‘No.’”

International Standard Version

He told her, "Stand in the doorway of the tent, and if anyone comes and asks "Is anybody here?' say "No'."

A Conservative Version

And he said to her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man comes and inquires of thee, and says, Is there any man here? that thou shall say, No.

American Standard Version

And he said unto her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man doth come and inquire of thee, and say, Is there any man here? that thou shalt say, No.

Amplified

And he said to her, “Stand at the door of the tent, and if any man comes and asks you, ‘Is there anyone here?’ tell him, ‘No.’”

Bible in Basic English

And he said to her, Take your place at the door of the tent, and if anyone comes and says to you, Is there any man here, say, No.

Darby Translation

And he said to her, "Stand at the door of the tent, and if any man comes and asks you, 'Is any one here?' say, No."

Julia Smith Translation

And he will say to her, stand at the door of the tent, and it was when a man shall come, and ask thee and say, Is a man here? and say thou, No

King James 2000

Again he said unto her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man does come and inquire of you, and say, Is there any man here? that you shall say, No.

Lexham Expanded Bible

And he said to her, "Stand [at] the doorway of the tent, and if anyone comes and asks you, and says, 'Is there anyone here?' You must answer, 'No.'"

Modern King James verseion

Again he said to her, Stand in the door of the tent, and it shall be when any man comes asking of you, saying, Is there any man here? You shall say, No.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto her, "Stand in the door of thy tent, and if any man come and ask thee, or enquire of thee whether there be any man here, say, 'Nay.'"

NET Bible

He said to her, "Stand watch at the entrance to the tent. If anyone comes along and asks you, 'Is there a man here?' say 'No.'"

New Heart English Bible

He said to her, "Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man comes and inquires of you, and says, 'Is there any man here?' that you shall say, 'No.'"

The Emphasized Bible

And he said unto her, Stand at the entrance of the tent, - and it shall be, if any man come and ask thee and say - Is there here a man? that thou shalt say, There is not.

Webster

Again he said to her, stand in the door of the tent, and it shall be, when any man doth come and inquire of thee, and say, Is there any man here? that thou shalt say, No.

World English Bible

He said to her, "Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man comes and inquires of you, and says, 'Is there any man here?' that you shall say, 'No.'"

Youngs Literal Translation

And he saith unto her, 'Stand at the opening of the tent, and it hath been, if any doth come in, and hath asked thee, and said, Is there a man here? that thou hast said, There is not.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of the tent
אהל 
'ohel 
Usage: 345

and it shall be, when any man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and enquire
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

of thee, and say

Usage: 0

Is there
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Barak Defeats Jabin

19 He said to her, “Please give me a little water to drink, for I am thirsty.” So she opened a bottle of milk and gave him a drink; then she covered him. 20 He said to her, “Stand in the doorway of the tent, and it shall be if anyone comes and inquires of you, and says, ‘Is there anyone here?’ that you shall say, ‘No.’” 21 But Jael, Heber’s wife, took a tent peg and seized a hammer in her hand, and went secretly to him and drove the peg into his temple, and it went through into the ground; for he was sound asleep and exhausted. So he died.



Cross References

Joshua 2:3-5

And the king of Jericho sent word to Rahab, saying, “Bring out the men who have come to you, who have entered your house, for they have come to search out all the land.”

2 Samuel 17:20

Then Absalom’s servants came to the woman at the house and said, “Where are Ahimaaz and Jonathan?” And the woman said to them, “They have crossed the brook of water.” And when they searched and could not find them, they returned to Jerusalem.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain