Parallel Verses

New American Standard Bible

“And the princes of Issachar were with Deborah;
As was Issachar, so was Barak;
Into the valley they rushed at his heels;
Among the divisions of Reuben
There were great resolves of heart.

King James Version

And the princes of Issachar were with Deborah; even Issachar, and also Barak: he was sent on foot into the valley. For the divisions of Reuben there were great thoughts of heart.

Holman Bible

The princes of Issachar were with Deborah;
Issachar was with Barak.
They set out at his heels in the valley.
There was great searching of heart
among the clans of Reuben.

International Standard Version

The officials of Issachar were with Deborah, as was the tribe of Issachar and Barak. They rushed out into the valley at his heels along with divisions from Reuben's army. Great was their resolve of heart!

A Conservative Version

And the princes of Issachar were with Deborah, as was Issachar, so was Barak, into the valley they rushed forth at his feet. By the watercourses of Reuben there were great resolves of heart.

American Standard Version

And the princes of Issachar were with Deborah; As was Issachar, so was Barak; Into the valley they rushed forth at his feet. By the watercourses of Reuben There were great resolves of heart.

Amplified


“And the heads of Issachar came with Deborah;
As Issachar, so was Barak;
Into the valley they rushed at his heels;
Among the divisions of Reuben
There were great searchings of heart.

Bible in Basic English

Your chiefs, Issachar, were with Deborah; and Naphtali was true to Barak; into the valley they went rushing out at his feet. In Reuben there were divisions, and great searchings of heart.

Darby Translation

the princes of Is'sachar came with Deb'orah, and Is'sachar faithful to Barak; into the valley they rushed forth at his heels. Among the clans of Reuben there were great searchings of heart.

Julia Smith Translation

And the chiefs in Issachar with Deborah; And Issachar, so Barak: In the valley sent he, upon his feet. In the divisions of Reuben, Great decrees of heart

King James 2000

And the princes of Issachar were with Deborah; even Issachar, and also Barak: he was sent on foot into the valley. For the divisions of Reuben there were great resolves of heart.

Lexham Expanded Bible

And the chiefs in Issachar [were] with Deborah; and Issachar likewise [was with] Barak; into the valley {he was sent to get him from behind}. Among the clans of Reuben [were] great {decisions of the heart}.

Modern King James verseion

And the rulers of Issachar were with Deborah, even Issachar, and also Barak. He was sent on foot into the valley. There were great thoughts of heart for the divisions of Reuben.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The lords of Issachar were with Deborah. And as Barak, even so was Issachar sent into the valley afoot. But in the divisions of Reuben, were great imaginations of heart.

NET Bible

Issachar's leaders were with Deborah, the men of Issachar supported Barak; into the valley they were sent under Barak's command. Among the clans of Reuben there was intense heart searching.

New Heart English Bible

And the princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart.

The Emphasized Bible

And, my princes in Issachar, were with Deborah, yea, Issachar, was the support of Barak, Into the vale rushed they forth at his feet. Among the divisions of Reuben, great were the resolves of the heart:

Webster

And the princes of Issachar were with Deborah: even Issachar, and also Barak: he was sent on foot into the valley. For the divisions of Reuben there were great thoughts of heart.

World English Bible

The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart.

Youngs Literal Translation

And princes in Issachar are with Deborah, Yea, Issachar is right with Barak, Into the valley he was sent on his feet. In the divisions of Reuben, Great are the decrees of heart!

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

ישּׂשׂכר 
Yissaskar 
Usage: 43

were with Deborah
דּברה דּבורה 
D@bowrah 
Usage: 10

ישּׂשׂכר 
Yissaskar 
Usage: 43

and also Barak
בּרק 
Baraq 
Usage: 13

he was sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

on foot
רגל 
Regel 
Usage: 247

into the valley
עמק 
`emeq 
Usage: 69

פּלגּה 
P@laggah 
Usage: 1

of Reuben
ראוּבן 
R@'uwben 
Usage: 72

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

חקק 
Cheqeq 
Usage: 2

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

14 They came from Ephraim to the valley. They were behind the tribe of Benjamin and its people. The commanders came down from Machir. The officers came down from Zebulun. 15 “And the princes of Issachar were with Deborah;
As was Issachar, so was Barak;
Into the valley they rushed at his heels;
Among the divisions of Reuben
There were great resolves of heart.
16 Why did they stay behind with the sheep? Did they listen to shepherds calling the flocks? Yes, the tribe of Reuben was divided; they could not decide to come.


Cross References

Judges 4:14

Deborah said to Barak: Get up, for this is the day in which Jehovah has delivered Sisera into your hand. Jehovah has gone out before you. So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.

Judges 4:6

She sent for Barak the son of Abinoam out of Kedesh-naphtali, and said to him: Has Jehovah the God of Israel commanded, saying: 'Go and deploy troops at mount Tabor. Take ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?

Judges 4:10

Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; and he went up with ten thousand men under his command. Deborah went with him.

1 Chronicles 12:32

From the tribe of Issachar, there were two hundred leaders of the tribe with their relatives. All these men understood the temper of the times and knew the best course for Israel to take.

Proverbs 22:13

The lazy man says: There is a lion outside. I will be killed in the streets.

Acts 15:39

Their disagreement was so great between them that they parted company. So Barnabas took Mark, and sailed to Cyprus.

Acts 20:13

We went ahead to the ship and set sail for Assos. We intended to take Paul on board for he had arranged to go there on foot.

2 Corinthians 11:2

For I am zealous over you with a godly fervor (ardor) (zeal)! For I promised you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain