Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"When long hair hangs loosely in Israel, when the people willingly offer themselves, bless Yahweh!

New American Standard Bible

That the leaders led in Israel,
That the people volunteered,
Bless the Lord!

King James Version

Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

Holman Bible

When the leaders lead in Israel,
when the people volunteer,
praise the Lord.

International Standard Version

"When hair grows long in Israel, when the people give themselves willingly, bless the LORD!

A Conservative Version

That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless ye LORD.

American Standard Version

For that the leaders took the lead in Israel, For that the people offered themselves willingly, Bless ye Jehovah.

Amplified


“For the leaders who took the lead in Israel,
For the people who volunteered [for battle],
Bless the Lord!

Bible in Basic English

Because of the flowing hair of the fighters in Israel, because the people gave themselves freely, give praise to the Lord.

Darby Translation

"That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless the LORD!

Julia Smith Translation

In the leading on of the leaders in Israel, In the willingness of the people, praise ye Jehovah.

King James 2000

Praise you the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

Modern King James verseion

Praise Jehovah for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Praise the LORD in them that were willing, while others sat still in Israel.

NET Bible

"When the leaders took the lead in Israel, When the people answered the call to war -- Praise the Lord!

New Heart English Bible

"Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, LORD.

The Emphasized Bible

For the leadership of leaders in Israel, For the volunteering of the people, - Bless ye Yahweh!

Webster

Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

World English Bible

"Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh!

Youngs Literal Translation

'For freeing freemen in Israel, For a people willingly offering themselves Bless ye Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye the Lord

Usage: 0

פּרע 
Para` 
Usage: 16

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

when the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

1 And Deborah and Barak son of Abinoam sang on that day: 2 "When long hair hangs loosely in Israel, when the people willingly offer themselves, bless Yahweh! 3 Hear, O kings! Give ear, O princes! I will sing to Yahweh; I will sing praise to Yahweh, the God of Israel.


Cross References

Judges 5:9

My heart [goes out] to the commanders of Israel, those offering themselves willingly among the people; bless Yahweh!

2 Chronicles 17:16

and at his side, Amasiah the son of Zicri, who had made a freewill offering to Yahweh, and with him [were] two hundred thousand mighty armed warriors.

Psalm 110:3

Your people {will volunteer} in the day of your power. In holy splendor, from [the] womb of [the] dawn, you will have the dew of your youth.

Deuteronomy 32:43

Call for songs of joy, O nations, [concerning] his people, for the blood of his servants he will avenge, {and he will take reprisals against his foes}, and he will make atonement [for] his land, his people."

2 Samuel 22:47-48

Yahweh lives! Blessed be my rock! May God, the rock of my salvation, be exalted!

Nehemiah 11:2

And the people blessed all the men who willingly offered to live in Jerusalem.

Psalm 18:47

the God who executed vengeance for me, and subdued peoples under me,

Psalm 48:11

Let {Mount Zion} rejoice; let the daughters of Judah rejoice because of your judgments.

Psalm 94:1

O Yahweh, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.

Psalm 97:8

Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice because of your judgments, O Yahweh.

Psalm 136:15

But he tossed Pharaoh and his army into [the] {Red Sea}, for his loyal love [endures] forever.

Psalm 136:19-20

Sihon the king of the Amorites, for his loyal love [endures] forever.

Psalm 149:6-9

Let the extolling of God [be] in their throat, and a double-edged sword in their hand,

1 Corinthians 9:17

For if I do this voluntarily, I have a reward, but if [I do so] unwillingly, I have been entrusted with a stewardship.

2 Corinthians 8:12

For if the eagerness is present {according to what one has}, [it is] acceptable not {according to what one does not have}.

2 Corinthians 9:7

Each one [should give] as he has decided in his heart, not {reluctantly} or from compulsion, for God loves a cheerful giver.

Philippians 2:13

For the one at work in you, both to will and to work for his good pleasure, is God.

Revelation 16:5-6

And I heard the angel of the waters saying, "You are righteous, the one who is and the one who was, the Holy One, because you have judged these [things],

Revelation 18:20

Rejoice over her, heaven and the saints and the apostles and the prophets, because God has pronounced your judgment on her!"

Revelation 19:2

because his judgments [are] true and righteous, because he has passed judgment on the great prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and has avenged the blood of his slaves {shed by} her hand!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain