Parallel Verses

New American Standard Bible

That the leaders led in Israel,
That the people volunteered,
Bless the Lord!

King James Version

Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

Holman Bible

When the leaders lead in Israel,
when the people volunteer,
praise the Lord.

International Standard Version

"When hair grows long in Israel, when the people give themselves willingly, bless the LORD!

A Conservative Version

That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless ye LORD.

American Standard Version

For that the leaders took the lead in Israel, For that the people offered themselves willingly, Bless ye Jehovah.

Amplified


“For the leaders who took the lead in Israel,
For the people who volunteered [for battle],
Bless the Lord!

Bible in Basic English

Because of the flowing hair of the fighters in Israel, because the people gave themselves freely, give praise to the Lord.

Darby Translation

"That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless the LORD!

Julia Smith Translation

In the leading on of the leaders in Israel, In the willingness of the people, praise ye Jehovah.

King James 2000

Praise you the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

Lexham Expanded Bible

"When long hair hangs loosely in Israel, when the people willingly offer themselves, bless Yahweh!

Modern King James verseion

Praise Jehovah for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Praise the LORD in them that were willing, while others sat still in Israel.

NET Bible

"When the leaders took the lead in Israel, When the people answered the call to war -- Praise the Lord!

New Heart English Bible

"Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, LORD.

The Emphasized Bible

For the leadership of leaders in Israel, For the volunteering of the people, - Bless ye Yahweh!

Webster

Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

World English Bible

"Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh!

Youngs Literal Translation

'For freeing freemen in Israel, For a people willingly offering themselves Bless ye Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye the Lord

Usage: 0

פּרע 
Para` 
Usage: 16

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

when the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

1 That day Deborah and Barak sang this song: 2 That the leaders led in Israel,
That the people volunteered,
Bless the Lord!
3 Listen, you kings! Pay attention, you rulers! I will sing and play music to Israel's God, Jehovah.


Cross References

Judges 5:9

My heart is with the commanders of Israel, with the people who gladly volunteered. Praise Jehovah!

2 Chronicles 17:16

There was Amasiah, Zichri's son, who volunteered to serve Jehovah with two hundred thousand fighting men.

Psalm 110:3

Your people will volunteer in the day of your power. Your young people will come to you in holy splendor like dew from the womb of the dawn (in the early morning).

Deuteronomy 32:43

Rejoice you nations with his people. He will avenge the blood of his servants. He will render vengeance on his adversaries, and will atone for his land and his people.

2 Samuel 22:47-48

Jehovah lives! Blessed is my rock! May God, the rock of my salvation, be glorified.

Nehemiah 11:2

the people gave a blessing to all the men who freely offered to take up their places in Jerusalem.

Psalm 18:47

God gives me vengeance! He brings people under my authority.

Psalm 48:11

May Mount Zion be glad and the cities of Judah rejoice because of your judgments.

Psalm 94:1

O Jehovah, God of vengeance, God of vengeance, shine forth!

Psalm 97:8

Zion heard and was glad. The daughters of Judah rejoiced because of your judgments, O Jehovah.

Psalm 136:15

But he overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for his loving kindness is everlasting.

Psalm 136:19-20

Sihon, king of the Amorites, for his loving kindness is everlasting,

Psalm 149:6-9

Let the high praises of God be in their throats and two-edged swords in their hands

1 Corinthians 9:17

For if I do this thing willingly, I have a reward. But if I do it against my will, I am just performing the trust of the good news committed to me.

2 Corinthians 8:12

For if the readiness is there, it is acceptable according to what a man has, not according to what he does not have.

2 Corinthians 9:7

Let each man do according as he has purposed in his heart: not grudgingly, or of necessity: for God loves a cheerful giver.

Philippians 2:13

It is God who works in you both to will and to work, for his good pleasure.

Revelation 16:5-6

I heard the angel of the waters say: You are righteous, Jehovah, who are, and was, the Holy One, because you have judged these things. (Exodus 3:14)

Revelation 18:20

Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets, for God pronounced judgment for you against her.

Revelation 19:2

True and righteous are his judgments: for he has judged the great harlot, who corrupted the earth with her fornication. And has avenged the blood of his servants at her hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain