Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Curse Meroz,' bade the angel of the LORD, 'Curse, Curse the inhabiters thereof because they came not forth to help the LORD, to help the LORD among the mighty.'

New American Standard Bible

‘Curse Meroz,’ said the angel of the Lord,
‘Utterly curse its inhabitants;
Because they did not come to the help of the Lord,
To the help of the Lord against the warriors.’

King James Version

Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, curse ye bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.

Holman Bible

“Curse Meroz,” says the Angel of the Lord,
“Bitterly curse her inhabitants,
for they did not come to help the Lord,
to help the Lord against the mighty warriors.”

International Standard Version

""Meroz is cursed!' declared the angel of the LORD. "Utterly and totally cursed are its inhabitants, because they never came to the aid of the LORD, to the aid of the LORD against the valiant warriors!'"

A Conservative Version

Curse ye Meroz, said the agent of LORD. Curse ye bitterly the inhabitants of it, because they did not come to the help of LORD, to the help of LORD against the mighty.

American Standard Version

Curse ye Meroz, said the angel of Jehovah. Curse ye bitterly the inhabitants thereof, Because they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah against the mighty.

Amplified


‘Curse Meroz,’ said the messenger of the Lord,
‘Utterly curse its inhabitants;
Because they did not come to the help of the Lord,
To the help of the Lord against the mighty.’

Bible in Basic English

A curse, a curse on Meroz! said the angel of the Lord. A bitter curse on her townspeople! Because they came not to the help of the Lord, to the help of the Lord among the strong ones.

Darby Translation

"Curse Meroz, says the angel of the LORD, curse bitterly its inhabitants, because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.

Julia Smith Translation

Curse ye Meroz, said the messenger of Jehovah: Cursing, curse ye her inhabitants; For they came not to the help of Jehovah To the help of Jehovah against the mighty ones.

King James 2000

Curse you Meroz, said the angel of the LORD, Curse you bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.

Lexham Expanded Bible

'Curse Meroz,' says the angel of Yahweh; 'curse bitterly its inhabitants, because they did not come to the help of Yahweh, to the help of Yahweh against the mighty.'

Modern King James verseion

Curse Meroz, said the Angel of Jehovah; curse the people of it bitterly, because they did not come to the help of Jehovah, to the help of Jehovah against the mighty.

NET Bible

Call judgment down on Meroz,' says the Lord's angelic messenger; 'Be sure to call judgment down on those who live there, because they did not come to help in the Lord's battle, to help in the Lord's battle against the warriors.'

New Heart English Bible

Curse Meroz, said the angel of the LORD. Curse bitterly its inhabitants, because they did not come to help the LORD, to help the LORD against the mighty.

The Emphasized Bible

Curse ye Meroz, saith the messenger of Yahweh, Curse ye with a curse, the inhabitants thereof, - because they came not in to the help of Yahweh, to the help of Yahweh, against the mighty.

Webster

Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, curse ye bitterly its inhabitants; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.

World English Bible

'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.'

Youngs Literal Translation

Curse Meroz -- said a messenger of Jehovah, Cursing, curse ye its inhabitants, For they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah among the mighty!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארר 
'arar 
Usage: 63

ye Meroz
מרוז 
merowz 
Usage: 1

the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the Lord





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ארר 
'arar 
Usage: 63

ארר 
'arar 
Usage: 63

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

not to the help
עזרת עזרה 
`ezrah 
Usage: 26

to the help
עזרת עזרה 
`ezrah 
Usage: 26

References

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

22 Then they mauled the horses' legs, that their mighty coursers left prancing. 23 'Curse Meroz,' bade the angel of the LORD, 'Curse, Curse the inhabiters thereof because they came not forth to help the LORD, to help the LORD among the mighty.' 24 Blessed be Jael the wife of Heber the Kenite, above other women: above other women blessed be she in the tent.


Cross References

Judges 21:9-10

And when the people were viewed, behold, there were none of the inhabiters of Jabeshgilead there.

Judges 2:1

And the angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim and said, "I brought you out of Egypt and have brought you unto the land which I sware unto your fathers. And I said that I would never break my covenant with you,

Judges 4:6

And she sent and called Barak the son of Abinoam, out of Kadesh in Naphtali, and said unto him, "The LORD God of Israel commandeth thee, that thou go and draw to mount Tabor and take with thee ten thousand men, of the children of Naphtali and of the children of Zebulun.

Judges 6:11

And the Angel of the LORD came and sat under an oak in Ophrah, that pertained unto Joash the father of the Abiezrites. And his son Gideon pressed out wheat out of the ears in a press, for to flee from the Midianites.

Judges 13:3

And the Angel of the LORD appeared unto his wife and said unto her, "Behold, thou art barren and bearest not: But thou shalt conceive and bear a son.

1 Samuel 17:47

And all this congregation shall know that the LORD saveth not with the sword and spear. For the battle is the LORD's, and he shall give you into our hands."

1 Samuel 18:17

Then said Saul to David, "Behold, my eldest daughter Merab: her I will give thee to wife; only play the man and fight the LORD's battles." For Saul thought, "Mine hand shall not be upon him, but the hand of the Philistines."

1 Samuel 25:28

Forgive the trespass of thine handmaid that the LORD may make my lord a sure house, because my lord fighteth the battles of the LORD, and there could none evil be found in thee in all thy life.

1 Samuel 26:19

Now hear therefore, my lord king, the words of thy servant. If the LORD have stirred thee up against me, he shall smell the savour of sacrifice. But and if they be the children of men, cursed be they before the LORD. For they have cast me out from abiding in the inheritance of the LORD, saying, 'Hence and go serve other gods.'

Nehemiah 3:5

Next unto him builded they of Tekoa. But their great men put not their necks to the service of their lord.

Jeremiah 48:10

Cursed be he that doth the work of the LORD negligently; and cured be he that keepeth back his sword from shedding of blood.

Matthew 25:41

Then shall the King say unto them that shall be on the left hand, 'Depart from me ye cursed, into everlasting fire, which is prepared for the devil and his angels.

Romans 15:18

For I dare not speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the gentiles obedient, with word and deed,

1 Corinthians 3:9

We are God's laborers: ye are God's husbandry, ye are God's building.

1 Corinthians 16:22

If any man love not the Lord Jesus Christ, the same be anathema. Maranatha.

2 Corinthians 6:1

We as helpers therefore exhort you, that ye receive not the grace of God in vain.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain