Parallel Verses

New American Standard Bible

“Between her feet he bowed, he fell, he lay;
Between her feet he bowed, he fell;
Where he bowed, there he fell dead.

King James Version

At her feet he bowed, he fell, he lay down: at her feet he bowed, he fell: where he bowed, there he fell down dead.

Holman Bible

He collapsed, he fell, he lay down at her feet;
he collapsed, he fell at her feet;
where he collapsed, there he fell—dead.

International Standard Version

He crumpled to the ground between her feet, where he fell down and collapsed. Between her feet he crumpled, Fallen dead!

A Conservative Version

At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead.

American Standard Version

At her feet he bowed, he fell, he lay; At her feet he bowed, he fell; Where he bowed, there he fell down dead.

Amplified


“He bowed, he fell, he lay [still] at her feet;
At her feet he bowed, he fell;
Where he bowed, there he fell dead.

Bible in Basic English

Bent at her feet he went down, he was stretched out; bent at her feet he went down; where he was bent down, there he went down in death.

Darby Translation

He sank, he fell, he lay still at her feet; at her feet he sank, he fell; where he sank, there he fell dead.

Julia Smith Translation

Between her feet he bowed, he fell, he lay down: Between her feet he bowed, he fell: Where he bowed, there he fell, destroyed.

King James 2000

At her feet he bowed, he fell, he lay down: at her feet he bowed, he fell: where he bowed, there he fell down dead.

Lexham Expanded Bible

Between her feet he sank, he fell, he lay. Between her feet he sank down, he fell; Where he sank down, there he fell--{dead}.

Modern King James verseion

He bowed between her feet, he fell, he lay down. Between her feet he bowed; he fell. Where he bowed, there he fell down dead.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Between her feet he bowed himself, fell down and lay still: Between her feet he bowed himself and fell. And whither he bowed himself, thither he fell, brought to nought.

NET Bible

Between her feet he collapsed, he fell limp and was lifeless; between her feet he collapsed and fell limp, in the spot where he collapsed, there he fell limp -- violently murdered!

New Heart English Bible

At her feet he collapsed, he fell, he lay. At her feet he collapsed, he fell. Where he collapsed, there he fell down dead.

The Emphasized Bible

Between her feet, he bowed - he fell, he lay, - Between her feet, he bowed - he fell, Where he bowed, There, he fell - destroyed!

Webster

At her feet he bowed, he fell, he lay down: at her feet he bowed, he fell: where he bowed, there he fell down dead.

World English Bible

At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead.

Youngs Literal Translation

Between her feet he bowed -- He fell, he lay down; Between her feet he bowed, he fell; Where he bowed, there he fell -- destroyed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
At her feet
רגל 
Regel 
Usage: 247

he bowed
כּרע 
Kara` 
כּרע 
Kara` 
כּרע 
Kara` 
Usage: 36
Usage: 36
Usage: 36

he lay down
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

at her feet
רגל 
Regel 
Usage: 247

References

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

26 She took a tent peg in one hand and hammer in the other. She struck Sisera and crushed his skull. Yes, she pierced him through the head. 27 “Between her feet he bowed, he fell, he lay;
Between her feet he bowed, he fell;
Where he bowed, there he fell dead.
28 Sisera's mother looked thru the window. From behind the lattice she looked. Why is his chariot so late in coming? She asked. Why are his horses so slow to return?


Cross References

Psalm 52:7

Here is the man who did not make God his strength (refuge) (stronghold). He trusted in the abundance of his riches. He strengthened himself in his wickedness.

Matthew 7:2

As you judge, so you will be judged. As you measure, it will be measured to you.

James 2:13

For judgment is without mercy to him who shows no mercy. And mercy triumphs over judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain