Parallel Verses

New American Standard Bible

The mountains quaked at the presence of the Lord,
This Sinai, at the presence of the Lord, the God of Israel.

King James Version

The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel.

Holman Bible

The mountains melted before the Lord,
even Sinai before the Lord, the God of Israel.

International Standard Version

Mountains tremble at the presence of the LORD even Sinai! at the presence of the LORD God of Israel.

A Conservative Version

The mountains quaked at the presence of LORD, even yon Sinai at the presence of LORD, the God of Israel.

American Standard Version

The mountains quaked at the presence of Jehovah, Even yon Sinai at the presence of Jehovah, the God of Israel.

Amplified


“The mountains quaked at the presence of the Lord,
Yes, this Sinai, at the presence of the Lord, the God of Israel.

Bible in Basic English

The mountains were shaking before the Lord, before the Lord, the God of Israel.

Darby Translation

The mountains quaked before the LORD, yon Sinai before the LORD, the God of Israel.

Julia Smith Translation

The mountains flowed from before Jehovah, This Sinai from before Jehovah, the God of Israel

King James 2000

The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel.

Lexham Expanded Bible

The mountains trembled before Yahweh, this Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel.

Modern King James verseion

The mountains quaked from before Jehovah, even that Sinai from before Jehovah, the God of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the mountains melted before the LORD, even mount Sinai before the LORD God of Israel.

NET Bible

The mountains trembled before the Lord, the God of Sinai; before the Lord God of Israel.

New Heart English Bible

The mountains quaked at the presence of the LORD, even Sinai, at the presence of the LORD, the God of Israel.

The Emphasized Bible

From, mountains, came down streams In presence of Yahweh, - From this Sinai, In presence of Yahweh, God of Israel.

Webster

The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel.

World English Bible

The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel.

Youngs Literal Translation

Hills flowed from the face of Jehovah, This one -- Sinai -- From the face of Jehovah, God of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The mountains
הר 
Har 
Usage: 544

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

the Lord



Usage: 0
Usage: 0

סיני 
Ciynay 
Usage: 35

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

American

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

4 Jehovah, when you left the mountains of Seir, when you came out of Edom, the earth shook, and rain fell from the sky. Yes, water poured out of the clouds. 5 The mountains quaked at the presence of the Lord,
This Sinai, at the presence of the Lord, the God of Israel.
6 In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the highways were deserted. Travelers used the back roads.


Cross References

Exodus 19:18

Mount Sinai was all in smoke because Jehovah descended upon it in fire. Its smoke ascended like the smoke of a furnace. The whole mountain quaked violently!

Psalm 97:5

The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of Jehovah of the whole earth.

Exodus 20:18

The people heard the thunder and the trumpet blast. They saw the lightning and the smoking mountain. They trembled with fear and stood at a distance.

Deuteronomy 4:11-12

Tell your children how you went close and stood at the foot of the mountain covered with thick clouds of dark smoke and fire blazing up to the sky.

Deuteronomy 5:22-25

Jehovah spoke to us when we gathered on the mountain. He spoke with a loud voice from the dark fiery cloud. Jehovah gave us these words, and only these. Then he wrote them on two flat tablets of stone and gave them to me.

Psalm 68:8

The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: Sinai was moved at the presence of God, the God of Israel.

Psalm 114:4

The mountains jumped like rams. The hills jumped like lambs.

Isaiah 64:1-3

O that you would split open the heavens and come down! The mountains would quake at your presence.

Nahum 1:5

The mountains quake because of him, and the hills melt. The earth trembles (shakes) (heaves) at his presence, yes, the world, and all that dwells in it.

Habakkuk 3:10

The mountains saw you and were afraid. The tempest of waters passed by. The deep [water] uttered its voice, and lifted up its hands (power) on high.

Hebrews 12:18

You have not come to a mountain that can be touched, to Mount Sinai with its blazing fire, the darkness and the gloom, the storm.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain