Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Then Jerub-Baal (that [is], Gideon) rose early, and all the army that [was] with him. They were camped beside the spring of Harod; the camp of Midian was north of the hill of Moreh, in the valley.
New American Standard Bible
Then
King James Version
Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and pitched beside the well of Harod: so that the host of the Midianites were on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.
Holman Bible
Jerubbaal (that is, Gideon) and everyone who was with him, got up early and camped beside the spring of Harod. The camp of Midian was north of them, below the hill of Moreh, in the valley.
International Standard Version
Then Jerubbaal, also known as Gideon, got up early along with all of his soldiers. They encamped near the Harod Spring. The Midian encampment lay in the valley to their north, near the hill of Moreh.
A Conservative Version
Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people who were with him, rose up early, and encamped beside the spring of Harod. And the camp of Midian was on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.
American Standard Version
Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and encamped beside the spring of Harod: and the camp of Midian was on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.
Amplified
Then Jerubbaal (that is, Gideon) and all the people who were with him got up early and camped beside the spring of Harod; and the camp of Midian was north of them by the hill of Moreh in the valley.
Bible in Basic English
Then Jerubbaal, that is, Gideon, and all the people with him, got up early and put up their tents by the side of the water-spring of Harod; the tents of Midian were on the north side of him, under the hill of Moreh in the valley.
Darby Translation
Then Jerubba'al (that is, Gideon) and all the people who were with him rose early and encamped beside the spring of Harod; and the camp of Mid'ian was north of them, by the hill of Moreh, in the valley.
Julia Smith Translation
And Jerub-Baal (he is Gideon) will rise early and all the people that is with him, and they will encamp by the fountain of Harod: and the camp of Midian was to him from the north from the hill of Moreh, in the valley.
King James 2000
Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and encamped beside the well of Harod: so that the host of the Midianites were on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.
Modern King James verseion
And Jerubbaal (he is Gideon) and all the people that were with him, rose up early and pitched beside the well of Harod, so that the army of the Midianites was on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Jerubbaal, otherwise called Gideon, rose early, and all the people that were with him, and pitched beside the well of Harod, so that the host of the Midianites were in a valley on the north side of the hill Moreh.
NET Bible
Jerub-Baal (that is, Gideon) and his men got up the next morning and camped near the spring of Harod. The Midianites were camped north of them near the hill of Moreh in the valley.
New Heart English Bible
Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people who were with him, rose up early, and encamped beside the spring of Harod. And the camp of Midian was on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.
The Emphasized Bible
Then Jerubbaal, the same, is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and encamped by the fountain of Harod, - and, the camp of Midian, was on the north of them, by the hill of Moreh, in the vale.
Webster
Then Jerubbaal (who is Gideon) and all the people that were with him, rose early, and encamped beside the well of Harod: so that the host of the Midianites were on the north side of them by the hill of Moreh, in the valley.
World English Bible
Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people who were with him, rose up early, and encamped beside the spring of Harod: and the camp of Midian was on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.
Youngs Literal Translation
And Jerubbaal (he is Gideon) riseth early, and all the people who are with him, and they encamp by the well of Harod, and the camp of Midian hath been on the south of him, on the height of Moreh, in the valley.
Themes
Harod » A spring or well by which gideon and his army camped
Interlinear
Machaneh
Tsaphown
References
Word Count of 20 Translations in Judges 7:1
Verse Info
Context Readings
Gideon's Three Hundred Men
1 Then Jerub-Baal (that [is], Gideon) rose early, and all the army that [was] with him. They were camped beside the spring of Harod; the camp of Midian was north of the hill of Moreh, in the valley. 2 And Yahweh said to Gideon, "The troops that [are] with you [are] too many for me to give Midian into their hands; Israel will boast, saying, 'My hand has delivered me.'
Phrases
Cross References
Genesis 12:6
And Abram traveled through the land up to the place of Shechem, to the Oak of Moreh. Now the Canaanites [were] in the land at that time.
Judges 6:32
Thus, on that day he was called Jerub-Baal, {which means}, "Let Baal contend against him," because he had pulled down his altar.
Genesis 22:3
And Abraham rose up early in the morning and saddled his donkey. And he took two of his servants with him, and Isaac his son. And he chopped wood for a burnt offering. And he got up and went to the place which God had told him.
Deuteronomy 11:30
(Are they not beyond the Jordan, {toward the west}, in the land of the Canaanites living in the Jordan Valley, opposite Gilgal beside the terebinth of Moreh?)
Joshua 3:1
Joshua rose early in the morning, and they set out from Acacia Grove. And they came up to the Jordan, he and all the {Israelites}, and they spent the night there before they crossed [over].
Joshua 6:12
Then Joshua got up early in the morning, and the priests took up the ark of Yahweh.
Ecclesiastes 9:10
Whatever your hand finds to do--do [it] with [all] your might; for in Sheol--where you are going--no one works, plans, knows, or thinks about anything.