Parallel Verses
New American Standard Bible
The leaders of Succoth said, “
King James Version
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?
Holman Bible
But the princes of Succoth asked, “Are
International Standard Version
But the officials of Succoth replied, "Do you have Zebah and Zalmunna in custody already, so that we should give food to your army?"
A Conservative Version
And the rulers of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand that we should give bread to thine army?
American Standard Version
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we should give bread unto thine army?
Amplified
But the leaders of Succoth said, “Are Zebah and Zalmunna already in your hands, that we should give bread to your army?”
Bible in Basic English
But the chiefs of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna even now in your hand that we are to give bread to your army?
Darby Translation
And the officials of Succoth said, "Are Zebah and Zalmun'na already in your hand, that we should give bread to your army?"
Julia Smith Translation
And the chiefs of Succoth will say, Is the hand of Zebah and Zalmunna now in thy hand that bread was given to thine army?
King James 2000
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread unto your army?
Lexham Expanded Bible
The officials of Succoth said, "Is the hand of Zebah and Zalmunna in your hand now, that we should give bread to your army?"
Modern King James verseion
And the rulers of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, so that we should give bread to your army?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the lords of Succoth said, "Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hands that we should give bread unto thy company?"
NET Bible
The officials of Succoth said, "You have not yet overpowered Zebah and Zalmunna. So why should we give bread to your army?"
New Heart English Bible
The princes of Succoth said, "Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?"
The Emphasized Bible
And the princes of Succoth said, Are the palms of the hands of Zebah and Zalmunna already in thy power, - that we should give to thine army bread?
Webster
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we should give bread to thy army?
World English Bible
The princes of Succoth said, "Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?"
Youngs Literal Translation
And the heads of Succoth say, 'Is the hand of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we give to thy host bread?'
Themes
gideon » Leads an army against and defeats the midianites
Israel » Under the judges » Bondage » 7 years » Delivered » gideon
Patriotism » Lacking in » The inhabitants of succoth and penuel
Selfishness » Examples of » Cain's cold-blooded words concerning abel
Topics
Interlinear
Kaph
Yad
References
Word Count of 20 Translations in Judges 8:6
Verse Info
Context Readings
Gideon Pursues The Kings Of Midian
5
He said to the men of
Cross References
1 Kings 20:11
Then the king of Israel replied, “Tell him, ‘
Genesis 25:13
and these are the names of
Genesis 37:25
Then they sat down to eat
Genesis 37:28
Then some
Judges 5:23
‘Utterly curse its inhabitants;
To the help of the Lord against the warriors.’
Judges 8:15
He came to the men of Succoth and said, “Behold Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, ‘
1 Samuel 25:10-11
But Nabal answered David’s servants and said, “
2 Kings 14:9
Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “
Proverbs 18:23
But the
Philippians 2:21
For they all