Parallel Verses

International Standard Version

May it not befall you, all who pass along the road! Look and see: Is there any grief like my grief dealt out to me, by which the LORD afflicted me in the time of his fierce wrath?

New American Standard Bible

“Is it nothing to all you who pass this way?
Look and see if there is any pain like my pain
Which was severely dealt out to me,
Which the Lord inflicted on the day of His fierce anger.

King James Version

Is it nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflicted me in the day of his fierce anger.

Holman Bible

ל LamedIs this nothing to you, all you who pass by?
Look and see!
Is there any pain like mine,
which was dealt out to me,
which the Lord made me suffer
on the day of His burning anger?

American Standard Version

Is it nothing to you, all ye that pass by? Behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is brought upon me, Wherewith Jehovah hath afflicted me in the day of his fierce anger.

Amplified


“Is it nothing to you, all you who pass this way?
Look and see if there is any pain like my pain
Which was severely dealt out to me,
Which the Lord has inflicted [on me] on the day of His fierce anger.

Bible in Basic English

Come to me, all you who go by! Keep your eyes on me, and see if there is any pain like the pain of my wound, which the Lord has sent on me in the day of his burning wrath.

Darby Translation

Is it nothing to you, all ye that pass by? Behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, whom Jehovah hath afflicted in the day of his fierce anger.

Julia Smith Translation

Nothing to you, all ye passing by the way? Behold, and see if there is pain as my pain, which was done to me with which Jehovah afflicted in the day of the burning of his anger.

King James 2000

Is it nothing to you, all you that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, which the LORD has afflicted me in the day of his fierce anger.

Lexham Expanded Bible

Is it nothing to you, {all who pass by}? Look and see if there is sorrow like my sorrow, which was dealt to me, which Yahweh inflicted on the {day of his wrath}.

Modern King James verseion

Is it nothing to you, all you who pass by? Behold and see if there is any sorrow like my sorrow which is done to me, with which Jehovah has afflicted me in the day of His fierce anger.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Lamed} O ye all that go fore by, behold and see, if there be any sorrow like unto mine. wherewith the LORD hath troubled me in the day of his fearful wrath.

NET Bible

(Lamed) Is it nothing to you, all you who pass by on the road? Look and see! Is there any pain like mine? The Lord has afflicted me, he has inflicted it on me when he burned with anger.

New Heart English Bible

Is it nothing to you, all you who pass by? Look, and see if there is any sorrow like my sorrow, which is brought on me, with which the LORD has afflicted me in the day of his fierce anger.

The Emphasized Bible

Is it nothing to you, all ye that pass by? Look around and see, whether there is pain like my pain, which is severely dealt out to me, - in that Yahweh, hath caused grief, in the day of the glow of his anger?

Webster

Is it nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there is any sorrow like my sorrow, which hath fallen upon me, with which the LORD hath afflicted me in the day of his fierce anger.

World English Bible

Is it nothing to you, all you who pass by? Look, and see if there be any sorrow like my sorrow, which is brought on me, With which Yahweh has afflicted [me] in the day of his fierce anger.

Youngs Literal Translation

Is it nothing to you, all ye passing by the way? Look attentively, and see, If there is any pain like my pain, That He is rolling to me? Whom Jehovah hath afflicted In the day of the fierceness of His anger.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Is it nothing to you, all ye that pass
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

by
דּרך 
Derek 
Usage: 704

נבט 
Nabat 
Usage: 69

and see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

if there be
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

מכאבה מכאוב מכאב 
Mak'ob 
Usage: 16

מכאבה מכאוב מכאב 
Mak'ob 
Usage: 16

unto me, wherewith the Lord

Usage: 0

יגה 
Yagah 
Usage: 8

me in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of his fierce
חרן חרון 
Charown 
Usage: 41

Images Lamentations 1:12

Prayers for Lamentations 1:12

Context Readings

The Desolate City

11 All her people groaned as they searched for food. They traded their valuables in order to eat, to keep themselves alive. Look, LORD, and see how I have become dishonored. 12 May it not befall you, all who pass along the road! Look and see: Is there any grief like my grief dealt out to me, by which the LORD afflicted me in the time of his fierce wrath? 13 He sent fire from on high, making it penetrate my bones. He stretched out a net at my feet, forcing me to turn back. He made me desolate; I'm fainting all day long.



Cross References

Daniel 9:12

"He has confirmed his accusation that he spoke against us and against our rulers who governed us by bringing upon us great calamity, because nowhere in the universe has anything been done like what has been done to Jerusalem.

Luke 23:28-31

But Jesus turned to them and said, "Women of Jerusalem, stop crying for me. Instead, cry for yourselves and for your children,

Isaiah 13:13

Therefore I'll make the heavens tremble. The earth will shake from its place at the wrath of the LORD of the Heavenly Armies, at the time of his burning anger.

Jeremiah 18:16

They make their land into a desolate place, an object of lasting scorn. All who pass by will be appalled and will shake their heads.

Jeremiah 30:24

The fierce anger of the LORD won't turn back until he has accomplished and established the plan of his heart. In the days to come, you will understand this.

Lamentations 2:13

What can be said about you? To what should you be compared, fair Jerusalem? To what may I liken you, so I may comfort you, fair one of Zion? Indeed, your wound is as deep as the sea who can heal you?

Lamentations 4:6-11

The guilt of my cherished people surpasses the sin of Sodom, which was overthrown in a moment, without a hand to help her.

Matthew 24:21

because at that time there will be great suffering, the kind that hasn't happened from the beginning of the world until now and certainly won't ever happen again.

Luke 21:22-23

because these are the days of vengeance when all that is written will be fulfilled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain