Lamentations 1:19



Parallel Verses

New American Standard Bible

"I called to my lovers, but they deceived me; My priests and my elders perished in the city While they sought food to restore their strength themselves.

King James Version

I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.

Holman Bible

I called to my lovers, but they betrayed me. My priests and elders perished in the city while searching for food to keep themselves alive.

International Standard Version

I called out to my lovers, but they deceived me. My priests and my elders have died within the city while looking for something to eat to keep themselves alive.

American Standard Version

I called for my lovers, but they deceived me: My priests and mine elders gave up the ghost in the city, While they sought them food to refresh their souls.

Amplified

I [Jerusalem] called to my lovers [allies], but they deceived me. My priests and my elders expired in the city while they sought food to save their lives.

Bible in Basic English

I sent for my lovers, but they were false to me: my priests and my responsible men were breathing their last breath in the town, while they were looking for food to give them new life.

Darby Translation

I called for my lovers, they have deceived me; my priests and mine elders have expired in the city, while they sought them food to revive their soul.

Jubilee 2000 Bible

Koph I called unto my lovers, but they have deceived me; my priests and my elders in the city perished seeking food to maintain their lives.

Julia Smith Translation

I called to those loving me, they deceived me: my priests and my old men expired in the city, for they sought food for them, and they will turn back their souls.

King James 2000

I called for my lovers, but they deceived me: my priests and my elders died in the city, while they sought their food to relieve their souls.

Lexham Expanded Bible

I have called to my lovers, they themselves deceived me; my priests and elders perished in the city when they sought food for themselves to revive their life.

Modern King James verseion

I called for my lovers, but they deceived me; my priests and my elders expired in the city while they sought food for them to bring back their life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Kuf} I called for my lovers, but they beguiled me; for my Priests and counselors, but they perished: even while they sought for meat, to save their lives.

NET Bible

(Qof) I called for my lovers, but they had deceived me. My priests and my elders perished in the city. Truly they had searched for food to keep themselves alive.

New Heart English Bible

I called for my lovers, but they deceived me. My priests and my elders perished in the city, while they searched for food to refresh their souls.

New simplified Bible

I sent for my lovers, but they were false to me. My priests and my responsible men are dying. They look for food to give them new life.

The Emphasized Bible

I called to my lovers, they, deceived me, My priests and mine elders, in the city, have breathed their last, - for they sought them food, that they might bring back their life.

Webster

I called for my lovers, but they deceived me: my priests and my elders resigned their breath in the city, while they sought their food to relieve their souls.

World English Bible

I called for my lovers, [but] they deceived me: My priests and my elders gave up the spirit in the city, While they sought them food to refresh their souls.

Youngs Literal Translation

I called for my lovers, they -- they have deceived me, My priests and my elders in the city have expired; When they have sought food for themselves, Then they give back their soul.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרא 
Qara' 
Usage: 736

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

רמה 
Ramah 
Usage: 12

me my priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

זקן 
Zaqen 
Usage: 178

gave up the ghost
גּוע 
Gava` 
die , give up the ghost , dead , perish , dead
Usage: 24

in the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

בּקשׁ 
Baqash 
Usage: 225

אכל 
'okel 
Usage: 44

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Context Readings

The Desolate City

18 "The LORD is righteous; For I have rebelled against His command; Hear now, all peoples, And behold my pain; My virgins and my young men Have gone into captivity. 19 "I called to my lovers, but they deceived me; My priests and my elders perished in the city While they sought food to restore their strength themselves. 20 "See, O LORD, for I am in distress; My spirit is greatly troubled; My heart is overturned within me, For I have been very rebellious. In the street the sword slays; In the house it is like death.



Cross References

Lamentations 1:2

She weeps bitterly in the night And her tears are on her cheeks; She has none to comfort her Among all her lovers All her friends have dealt treacherously with her; They have become her enemies.

Lamentations 1:11

All her people groan seeking bread; They have given their precious things for food To restore their lives themselves "See, O LORD, and look, For I am despised."

Lamentations 2:20

See, O LORD, and look! With whom have You dealt thus? Should women eat their offspring, The little ones who were born healthy? Should priest and prophet be slain In the sanctuary of the Lord?

Job 19:13-19

"He has removed my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me.

Jeremiah 2:28

"But where are your gods Which you made for yourself? Let them arise, if they can save you In the time of your trouble; For according to the number of your cities Are your gods, O Judah.

Jeremiah 14:15-18

"Therefore thus says the LORD concerning the prophets who are prophesying in My name, although it was not I who sent them--yet they keep saying, 'There will be no sword or famine in this land'--by sword and famine those prophets shall meet their end!

Jeremiah 23:11-15

"For both prophet and priest are polluted; Even in My house I have found their wickedness," declares the LORD.

Jeremiah 27:13-15

"Why will you die, you and your people, by the sword, famine and pestilence, as the LORD has spoken to that nation which will not serve the king of Babylon?

Jeremiah 30:14

'All your lovers have forgotten you, They do not seek you; For I have wounded you with the wound of an enemy, With the punishment of a cruel one, Because your iniquity is great And your sins are numerous.

Jeremiah 37:7-9

"Thus says the LORD God of Israel, 'Thus you are to say to the king of Judah, who sent you to Me to inquire of Me: "Behold, Pharaoh's army which has come out for your assistance is going to return to its own land of Egypt.

Lamentations 4:7-9

Her consecrated ones were purer than snow, They were whiter than milk; They were more ruddy in body than corals, Their polishing was like lapis lazuli.

Lamentations 4:17

Yet our eyes failed, Looking for help was useless; In our watching we have watched For a nation that could not save.

Lamentations 5:12

Princes were hung by their hands; Elders were not respected.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org