Parallel Verses

World English Bible

They have heard that I sigh; there is none to comfort me; All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it: You will bring the day that you have proclaimed, and they shall be like me.

New American Standard Bible

“They have heard that I groan;
There is no one to comfort me;
All my enemies have heard of my calamity;
They are glad that You have done it.
Oh, that You would bring the day which You have proclaimed,
That they may become like me.

King James Version

They have heard that I sigh: there is none to comfort me: all mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it: thou wilt bring the day that thou hast called, and they shall be like unto me.

Holman Bible

שׁ ShinPeople have heard me groaning,
but there is no one to comfort me.
All my enemies have heard of my misfortune;
they are glad that You have caused it.
Bring on the day You have announced,
so that they may become like me.

International Standard Version

People heard how I groan, with no one to comfort me. All my adversaries have heard about my troubles; they rejoice that you have caused them. Bring on the day you have promised, so my adversaries will become like me.

American Standard Version

They have heard that I sigh; there is none to comfort me; All mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it: Thou wilt bring the day that thou hast proclaimed, and they shall be like unto me.

Amplified


“People have heard that I groan,
That I have no comforter [in You].
All my enemies have heard of my desperation;
They are delighted [O Lord] that You have done it.
Oh, that You would bring the day [of judgment] which You have proclaimed
So that they will become like me.

Bible in Basic English

Give ear to the voice of my grief; I have no comforter; all my haters have news of my troubles, they are glad because you have done it: let the day of fate come when they will be like me.

Darby Translation

They have heard that I sigh: I have no comforter: all mine enemies have heard of my calamity; they are glad that thou hast done it. Thou wilt bring the day that thou hast called, and they shall be like unto me.

Julia Smith Translation

Hear, ye, for I groan: none comforting for me: all mine enemies heard my evils: they rejoiced that thou didst: thou broughtest the day thou didst call, and they shall be like me.

King James 2000

They have heard that I sigh: there is none to comfort me: all my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it: you will bring the day that you have announced, and they shall be like unto me.

Lexham Expanded Bible

They hear that I was groaning; [there is] no comforter for me. All my enemies have heard my misery, they are pleased that you have done it. Bring [that] day that you have proclaimed, And let them be like me.

Modern King James verseion

They hear that I sigh; there is none to comfort me. All my enemies have heard my evil; they are glad that You have done it. You will bring the day that You have called, and they shall be like me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Shin} They hear my mourning, but there is none that will comfort me. All my enemies have heard of my trouble, and are glad thereof, because thou hast done it. But thou shalt bring forth the time, when they also shall be like unto me.

NET Bible

(Sin/Shin) They have heard that I groan, yet there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have brought it about. Bring about the day of judgment that you promised so that they may end up like me!

New Heart English Bible

They have heard that I groan; there is none to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it. Bring the day that you have proclaimed, so that they shall end up like me.

The Emphasized Bible

They have heard - that, sighing am, I, and am saying - There is none to comfort me, All my foes, - having heard of my calamity - have rejoiced, because, thou, hast done it, - thou hast brought in the day thou didst proclaim, So let them become like me.

Webster

They have heard that I sigh: there is none to comfort me: all my enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it: thou wilt bring the day that thou hast called, and they shall be like me.

Youngs Literal Translation

They have heard that I have sighed, There is no comforter for me, All my enemies have heard of my calamity, They have rejoiced that Thou hast done it, Thou hast brought in the day Thou hast called, And they are like to me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אנח 
'anach 
Usage: 13

נחם 
Nacham 
Usage: 108

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

שׂישׂ שׂוּשׂ 
Suws 
Usage: 27

it thou wilt bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

קרא 
Qara' 
Usage: 736

and they shall be like
כּמו כּמו 
K@mow 
and when, as thyself, like me, according to it, worth
Usage: 127

References

Context Readings

The Desolate City

20 See, Yahweh; for I am in distress; my heart is troubled; My heart is turned within me; for I have grievously rebelled: Abroad the sword bereaves, at home there is as death. 21 They have heard that I sigh; there is none to comfort me; All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it: You will bring the day that you have proclaimed, and they shall be like me. 22 Let all their wickedness come before you; Do to them, as you have done to me for all my transgressions: For my sighs are many, and my heart is faint.



Cross References

Lamentations 1:8

Jerusalem has grievously sinned; therefore she is become as an unclean thing; all who honored her despise her, because they have seen her nakedness: yes, she sighs, and turns backward.

Jeremiah 50:11

Because you are glad, because you rejoice, O you who plunder my heritage, because you are wanton as a heifer that treads out [the grain], and neigh as strong horses;

Lamentations 2:15

All that pass by clap their hands at you. They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, [saying], Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

Psalm 35:15

But in my adversity, they rejoiced, and gathered themselves together. The attackers gathered themselves together against me, and I didn't know it. They tore at me, and didn't cease.

Lamentations 1:2

She weeps bitterly in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she has none to comfort her: All her friends have dealt treacherously with her; they are become her enemies.

Lamentations 1:4

The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn assembly; all her gates are desolate, her priests do sigh: her virgins are afflicted, and she herself is in bitterness.

Lamentations 1:16

For these things I weep; my eye, my eye runs down with water; Because the comforter who should refresh my soul is far from me: My children are desolate, because the enemy has prevailed.

Lamentations 1:22

Let all their wickedness come before you; Do to them, as you have done to me for all my transgressions: For my sighs are many, and my heart is faint.

Lamentations 4:21-22

Rejoice and be glad, daughter of Edom, that dwell in the land of Uz: The cup shall pass through to you also; you shall be drunken, and shall make yourself naked.

Deuteronomy 32:41-43

if I whet my glittering sword, My hand take hold on judgment; I will render vengeance to my adversaries, and will recompense those who hate me.

Psalm 37:13

The Lord will laugh at him, for he sees that his day is coming.

Psalm 38:16

For I said, "Don't let them gloat over me, or exalt themselves over me when my foot slips."

Psalm 137:7-9

Remember, Yahweh, against the children of Edom, the day of Jerusalem; who said, "Raze it! Raze it even to its foundation!"

Isaiah 13:1-14

The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw:

Isaiah 47:1-15

"Come down, and sit in the dust, virgin daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, daughter of the Chaldeans: for you shall no more be called tender and delicate.

Isaiah 51:22-23

Thus says your Lord Yahweh, and your God who pleads the cause of his people, "Behold, I have taken out of your hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath; you shall no more drink it again:

Jeremiah 25:17-29

Then took I the cup at Yahweh's hand, and made all the nations to drink, to whom Yahweh had sent me:

Jeremiah 30:16

Therefore all those who devour you shall be devoured; and all your adversaries, everyone of them, shall go into captivity; and those who despoil you shall be a spoil, and all who prey on you will I give for a prey.

Jeremiah 46:1-28

The word of Yahweh which came to Jeremiah the prophet concerning the nations.

Jeremiah 48:27

For wasn't Israel a derision to you? was he found among thieves? for as often as you speak of him, you shake your head.

Jeremiah 50:15

Shout against her all around: she has submitted herself; her bulwarks are fallen, her walls are thrown down; for it is the vengeance of Yahweh: take vengeance on her; as she has done, do to her.

Jeremiah 50:29

Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow; encamp against her all around; let none of it escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do to her; for she has been proud against Yahweh, against the Holy One of Israel.

Jeremiah 50:31

Behold, I am against you, you proud one, says the Lord, Yahweh of Armies; for your day has come, the time that I will visit you.

Jeremiah 51:24

I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, says Yahweh.

Jeremiah 51:49

As Babylon has caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the land.

Lamentations 1:11-12

All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for food to refresh the soul: look, Yahweh, and see; for I am become abject.

Ezekiel 25:1-17

The word of Yahweh came to me, saying,

Ezekiel 26:2

Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha, she is broken: the gate of the peoples; she is turned to me; I shall be replenished, now that she is laid waste:

Joel 3:14

Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of Yahweh is near, in the valley of decision.

Amos 1:1-15

The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.

Obadiah 1:12-13

But don't look down on your brother in the day of his disaster, and don't rejoice over the children of Judah in the day of their destruction. Don't speak proudly in the day of distress.

Micah 7:9-10

I will bear the indignation of Yahweh, because I have sinned against him, until he pleads my case, and executes judgment for me. He will bring me forth to the light. I will see his righteousness.

Habakkuk 2:15-17

"Woe to him who gives his neighbor drink, pouring your inflaming wine until they are drunk, so that you may gaze at their naked bodies!

Revelation 18:6

Return to her just as she returned, and repay her double as she did, and according to her works. In the cup which she mixed, mix to her double.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain