Parallel Verses

Amplified


The young and the old
Lie on the ground in the streets;
My virgins and my young men
Have fallen by the sword.
You have killed them in the day of Your anger,
You have slaughtered, not sparing.

New American Standard Bible

On the ground in the streets
Lie young and old;
My virgins and my young men
Have fallen by the sword.
You have slain them in the day of Your anger,
You have slaughtered, not sparing.

King James Version

The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men are fallen by the sword; thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast killed, and not pitied.

Holman Bible

שׁ ShinBoth young and old
are lying on the ground in the streets.
My young men and women
have fallen by the sword.
You have killed them in the day of Your anger,
slaughtering without compassion.

International Standard Version

Young men and the aged lie on the ground in the streets; my young women and young men have fallen by the sword. You killed them in your anger, slaughtering them without pity.

A Conservative Version

The youth and the old man lay on the ground in the streets. My virgins and my young men have fallen by the sword. Thou have slain them in the day of thine anger. Thou have slaughtered, [and] not pitied.

American Standard Version

The youth and the old man lie on the ground in the streets; My virgins and my young men are fallen by the sword: Thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast slaughtered, and not pitied.

Bible in Basic English

The young men and the old are stretched on the earth in the streets; my virgins and my young men have been put to the sword: you have sent death on them in the day of your wrath, causing death without pity.

Darby Translation

The child and the old man lie on the ground in the streets; my virgins and my young men are fallen by the sword: thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast killed, thou hast not spared.

Julia Smith Translation

The youth and old man lay down upon the earth of the streets; my virgins and my young men fell by the sword; thou didst slay in the day of thine anger; thou didst slay, thou didst not pity.

King James 2000

The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men have fallen by the sword; you have slain them in the day of your anger; you have killed, and not pitied.

Lexham Expanded Bible

They lie in [the] soil of [the] streets, young and old; my young women and young men, they have fallen by the sword; you have slain on the day of {your anger}, you have slaughtered and not shown mercy.

Modern King James verseion

Young and old lie on the ground in the streets; my virgins and my young men have fallen by the sword. You have killed them in the day of Your anger; You have killed and not pitied.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Shin} Young and old lie behind the streets, upon the ground; my maidens and young men are slain with the sword: whom thou in the day of thy wrathful indignation hast put to death. Yea, even thou hast put them to death, and not spared them.

NET Bible

(Sin/Shin) The young boys and old men lie dead on the ground in the streets. My young women and my young men have fallen by the sword. You killed them when you were angry; you slaughtered them without mercy.

New Heart English Bible

The youth and the old man lie on the ground in the streets; my virgins and my young men have fallen by the sword. You have killed them in the day of your anger; you have slaughtered, without pity.

The Emphasized Bible

Youth and elder, have lain down on the ground in the streets, My virgins and my young men, have fallen by the sword, - Thou hast slain, in the day of thine anger, Thou hast slaughtered, hast not spared!

Webster

The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men have fallen by the sword; thou hast slain them in the day of thy anger; thou hast killed, and not pitied.

World English Bible

The youth and the old man lie on the ground in the streets; My virgins and my young men are fallen by the sword: You have killed them in the day of your anger; you have slaughtered, [and] not pitied.

Youngs Literal Translation

Lain on the earth in out-places have young and old, My virgins and my young men have fallen by the sword, Thou hast slain in a day of Thine anger, Thou hast slaughtered -- Thou hast not pitied.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The young
נער 
Na`ar 
Usage: 239

and the old
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

lie
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

on the ground
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

in the streets
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

my virgins
בּתוּלה 
B@thuwlah 
Usage: 50

and my young men
בּחר בּחוּר 
Bachuwr 
Usage: 46

by the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

thou hast slain
הרג 
Harag 
Usage: 166

them in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

thou hast killed
טבח 
Tabach 
Usage: 11

References

Fausets

Context Readings

The Lord Is Angry

20
See, O Lord, and look!
With whom have You dealt this way?
Should women eat their offspring,
The little ones who were born healthy and beautiful?
Should priest and prophet be killed
In the sanctuary of the Lord?
21 
The young and the old
Lie on the ground in the streets;
My virgins and my young men
Have fallen by the sword.
You have killed them in the day of Your anger,
You have slaughtered, not sparing.
22
You [Lord] called as in the day of an appointed feast
My terrors (dangers) on every side;
And there was no one who escaped or survived
In the day of the Lord’s anger.
Those I have cared for and brought up with tenderness,
My enemy annihilated them.



Cross References

2 Chronicles 36:17

Therefore He brought the king of the Chaldeans against them, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or infirm; He gave them all into his hand.

Jeremiah 13:14

I will smash them one against another, both the fathers and the sons together,” says the Lord. “I shall destroy them [nothing will restrain Me]; I will not show pity nor be sorry nor have compassion.”’”

Lamentations 3:43


You have covered Yourself with anger
And pursued us;
You have slain [without pity] and have not spared.

Zechariah 11:6

For I will no longer have pity on the inhabitants of the land,” declares the Lord; “but behold, I will cause the men to fall, each into the hand of another and into the hands of his [foreign] king. And the enemy will strike the land, and I will not rescue the people from their hand.”

Lamentations 2:2


The Lord has swallowed up; He has not spared
All the country places of Jacob.
In His wrath He has thrown down
The strongholds of the Daughter of Judah (Jerusalem).
He has brought them down to the ground [in disgrace];
He has debased the kingdom and its princes.

Lamentations 2:17


The Lord has done what He planned;
He has accomplished His word
Which He commanded from days of old.
He has demolished without sparing,
And He has caused the enemy to rejoice over you;
He has exalted the power of your enemies.

Deuteronomy 28:50

a defiant nation who will have no respect for the old, nor show favor to the young,

Joshua 6:21

Then they utterly destroyed everything that was in the city, both man and woman, young and old, and ox and sheep and donkey, with the edge of the sword.

1 Samuel 15:3

Now go and strike Amalek and completely destroy everything that they have; do not spare them, but kill both man and woman, child and infant, ox and sheep, camel and donkey.’”

Esther 3:13

Letters were sent by couriers to all the king’s provinces to destroy, to kill and to annihilate all the Jews, both young and old, women and children, in one day, the thirteenth [day] of the twelfth month, which is the month of Adar (March 7, 473 b.c.), and to seize their belongings as plunder.

Psalm 78:62-63


He also handed His people over to the sword,
And was infuriated with His inheritance (Israel).

Isaiah 27:11


When its branches are dry, they are broken off;
The women come and make a fire with them.
For they are not a people of understanding,
Therefore He who made them will not have compassion on them,
And He who created them will not be gracious to them.

Jeremiah 6:11


But I am full of the wrath (judgment) of the Lord;
I am tired of restraining it.
“[I will] pour it out on the children in the street
And on the young men gathered together;
For both the husband and wife shall be taken,
The aged and the very old [though full of days they are not exempt from judgment].

Jeremiah 9:21


For death has come up through our windows;
It has entered our palaces,
Cutting off the children from the streets
And the young men from the town squares.

Jeremiah 11:22

Therefore, thus says the Lord of hosts, “Behold, I am about to punish them. Their young men will die by the sword, their sons and their daughters will die by famine;

Jeremiah 18:21


Therefore, give their children over to the famine;
Give them over to the power of the sword.
And let their wives become childless and widowed;
Let their men meet death [by virulent disease],
Their young men be struck down by the sword in battle.

Jeremiah 21:7

Then afterward,” says the Lord, “I will hand over Zedekiah king of Judah and his servants and the people in this city who survive the virulent disease, the sword, and the famine, to Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of their enemy, into the hand of those who seek their lives. And he will strike them with the edge of the sword; he will not spare them nor have mercy and compassion on them.”’

Jeremiah 51:22


With you I shatter man and woman,
With you I shatter old man and youth,
With you I shatter young man and virgin,

Lamentations 1:15


“The Lord has rejected all the strong men
In my midst;
He has proclaimed an established time against me
To crush my young men.
The Lord has trampled down as in a wine press
The Virgin Daughter of Judah.

Lamentations 1:18


“The Lord is righteous and just;
For I have rebelled against His commandment (His word).
Hear now, all you peoples,
And look at my pain;
My virgins and my young men
Have gone into captivity.

Ezekiel 5:11

So, as I live,’ says the Lord God, ‘surely, because you have defiled My sanctuary with all your detestable idols and with all your abominations, therefore I will also diminish you and withdraw, and My eye will have no pity and I will not spare [you].

Ezekiel 7:4

For My eye will have no pity on you, nor will I spare you, but I will repay you for your evil ways, while your abominations are among you; and you will know (recognize, understand) [without any doubt] that I am the Lord.’

Ezekiel 7:9

My eye will show no pity nor will I spare [you]. I will repay you in accordance with your ways, while your abominations are in your midst; then you will know and understand that it is I, the Lord, who strikes you.

Ezekiel 8:18

Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare [them]; and though they cry loudly in My ears, yet I will not listen to them.”

Ezekiel 9:5-6

But to the others I heard Him say, “Follow him [the man with the scribe’s writing case] throughout the city and strike; do not let your eyes have pity and do not spare [anyone].

Ezekiel 9:10

But as for Me, My eye will have no pity, nor will I spare, but I will bring their [wicked] conduct upon their [own] heads.”

Amos 4:10


“I sent a plague among you like [those of] Egypt;
I killed your young men with the sword and I captured your horses,
I made the stench of your camp rise up into your nostrils;
Yet you have not returned to Me [in repentance],” says the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain