Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Thou dost call as at a day of appointment, My fears from round about, And there hath not been in the day of the anger of Jehovah, An escaped and remaining one, They whom I stretched out and nourished, My enemy hath consumed!

New American Standard Bible

You called as in the day of an appointed feast
My terrors on every side;
And there was no one who escaped or survived
In the day of the Lord’s anger.
Those whom I bore and reared,
My enemy annihilated them.

King James Version

Thou hast called as in a solemn day my terrors round about, so that in the day of the LORD'S anger none escaped nor remained: those that I have swaddled and brought up hath mine enemy consumed.

Holman Bible

ת TavYou summoned my attackers on every side,
as if for an appointed festival day;
on the day of the Lord’s anger
no one escaped or survived.
My enemy has destroyed
those I nurtured and reared.

International Standard Version

You have invited those who terrorize me to come around, as if today were a festival. No one has escaped or survived the time of the LORD's anger. My enemy has finished off those whom I cuddled and raised.

A Conservative Version

Thou have called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side. And there was none who escaped or remained in the day of LORD's anger. My enemy has consumed those whom I have dandled and brought up.

American Standard Version

Thou hast called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side; And there was none that escaped or remained in the day of Jehovah's anger: Those that I have dandled and brought up hath mine enemy consumed.

Amplified


You [Lord] called as in the day of an appointed feast
My terrors (dangers) on every side;
And there was no one who escaped or survived
In the day of the Lord’s anger.
Those I have cared for and brought up with tenderness,
My enemy annihilated them.

Bible in Basic English

As in the day of a holy meeting you have made fears come round me on every side, and no one got away or was kept safe in the day of the Lord's wrath: those who were folded in my arms, whom I took care of, have been sent to their destruction by my hater.

Darby Translation

Thou hast called up, as on the day of a set feast, my terrors on every side; and in the day of Jehovah's anger there was none that escaped or remained: those that I have nursed and brought up hath mine enemy consumed.

Julia Smith Translation

Thou wilt call as the day of appointment my sojourning from round about, and in the day of the anger of Jehovah there was no escaping and surviving: those I bore upon my hands and brought up, the enemy finished.

King James 2000

You have called as in a solemn day my terrors round about, so that in the day of the LORD'S anger none escaped nor remained: those that I have cared for and brought up has my enemy consumed.

Lexham Expanded Bible

You have summoned my horror from all around, as if for a feast day; no one on the day of Yahweh's anger [is] a fugitive and a survivor; whoever I have cared for and reared, my enemy has destroyed.

Modern King James verseion

You have called as in a solemn day my terrors all around, and there was not an escaped one or a survivor in the day of Jehovah's anger. Those whom I have nursed and multiplied, my enemy has consumed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Tav} My neighbours that are round about me hast thou called, as it were to a feast day: so that in the day of the LORD's wrath none escaped, neither was any left behind. Those that I had brought up and nourished, hath mine enemy destroyed.

NET Bible

(Tav) As if it were a feast day, you call enemies to terrify me on every side. On the day of the Lord's anger no one escaped or survived. My enemy has finished off those healthy infants whom I bore and raised.

New Heart English Bible

You have called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side. There was none that escaped or remained in the day of the LORD's anger. Those that I have borne and brought up has my enemy destroyed.

The Emphasized Bible

Wilt thou proclaim, like the day of an appointed meeting - My terrors round about? when there was not - in the day of the anger of Yahweh - fugitive or survivor, - Those whom I dandled and reared, my foe hath destroyed.

Webster

Thou hast called as in a solemn day my terrors around, so that in the day of the LORD'S anger none escaped nor remained: those that I have swaddled and brought up, hath my enemy consumed.

World English Bible

You have called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side; There was none that escaped or remained in the day of Yahweh's anger: Those that I have dandled and brought up has my enemy consumed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou hast called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

as in a solemn
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

my terrors
מגוּר מגור 
Magowr 
Usage: 8

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

so that in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of the Lord's

Usage: 0

פּלט פּליט פּליט 
Paliyt 
Usage: 24

שׂריד 
Sariyd 
Usage: 27

טפח 
Taphach 
Usage: 2

and brought up
רבה 
Rabah 
Usage: 224

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

References

Context Readings

The Lord Is Angry

21 Lain on the earth in out-places have young and old, My virgins and my young men have fallen by the sword, Thou hast slain in a day of Thine anger, Thou hast slaughtered -- Thou hast not pitied. 22 Thou dost call as at a day of appointment, My fears from round about, And there hath not been in the day of the anger of Jehovah, An escaped and remaining one, They whom I stretched out and nourished, My enemy hath consumed!



Cross References

Jeremiah 6:25

Go not forth to the field, And in the way walk not, For a sword hath the enemy, fear is round about.

Psalm 31:13

For I have heard an evil account of many, Fear is round about. In their being united against me, To take my life they have devised,

Jeremiah 16:2-4

Thou dost not take to thee a wife, Nor hast thou sons and daughters in this place.

Deuteronomy 28:18

Cursed is the fruit of thy body, and the fruit of thy land, increase of thine oxen, and wealth of thy flock.

Isaiah 24:17-18

Fear, and a snare, and a gin, Are on thee, O inhabitant of the land.

Jeremiah 20:3

and it cometh to pass on the morrow, that Pashhur bringeth out Jeremiah from the stocks, and Jeremiah saith unto him, 'Not Pashhur hath Jehovah called thy name, but -- Magor-Missabib.

Jeremiah 46:5

Wherefore have I seen them dismayed -- They are turned backward, And their mighty ones are beaten down, And to a refuge they have fled, and not turned the face? Fear is round about -- an affirmation of Jehovah.

Hosea 9:12-16

For though they nourish their sons, I have made them childless -- without man, Surely also, woe to them, when I turn aside from them.

Amos 9:1-4

I have seen the Lord standing by the altar, and He saith: 'Smite the knob, and the thresholds shake, And cut them off by the head -- all of them, And their posterity with a sword I do slay, Not flee to them doth the fleer, Nor escape to them doth a fugitive.

Luke 23:29-30

for, lo, days do come, in which they shall say, Happy the barren, and wombs that did not bare, and paps that did not give suck;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain