Parallel Verses

The Emphasized Bible

He hath sated me with bitter things, hath drenched me with wormwood.

New American Standard Bible

He has filled me with bitterness,
He has made me drunk with wormwood.

King James Version

He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.

Holman Bible

He filled me with bitterness,
satiated me with wormwood.

International Standard Version

He has filled me with bitterness, making me drink wormwood.

A Conservative Version

He has filled me with bitterness. He has sated me with wormwood.

American Standard Version

He hath filled me with bitterness, he hath sated me with wormwood.

Amplified


He has filled me with bitterness;
He has made me drunk with wormwood (bitterness).

Bible in Basic English

He has made my life nothing but pain, he has given me the bitter root in full measure.

Darby Translation

He hath sated me with bitterness, he hath made me drunk with wormwood.

Julia Smith Translation

He filled me with bitternesses, he gave me wormwood to drink

King James 2000

He has filled me with bitterness, he has made me drunk with wormwood.

Lexham Expanded Bible

He has filled me with bitterness, he has drenched me [with] wormwood.

Modern King James verseion

He has filled me with bitterness and made me drunk with wormwood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He hath filled me with bitterness, and given me wormwood to drink.

NET Bible

He has given me my fill of bitter herbs and made me drunk with bitterness.

New Heart English Bible

He has filled me with bitterness, he has given me in full measure wormwood.

Webster

He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.

World English Bible

He has filled me with bitterness, he has sated me with wormwood.

Youngs Literal Translation

He hath filled me with bitter things, He hath filled me with wormwood.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

me with bitterness
מרור מרר 
M@ror 
Usage: 3

References

Context Readings

Israel's Affliction

14 I have become a derision to all my people, their song all the day; 15 He hath sated me with bitter things, hath drenched me with wormwood. 16 And he hath crushed, with gravel-stones, my teeth, hath made me cower in ashes;


Cross References

Jeremiah 9:15

Therefore, Thus saith Yahweh of hosts, The God of Israel, Behold me! Feeding them, even this people, with wormwood, - And I will cause them to drink, poisoned water;

Ruth 1:20

And she said unto them, Do not call me Naomi, - call me Mara, for the Almighty hath dealt very bitterly with me:

Job 9:18

He would not suffer me to recover my breath, for he would surfeit me with bitter things.

Psalm 60:3

Thou hast suffered thy people to see hardship, Thou hast let them drink the wine of confusion.

Isaiah 51:17-22

Rouse thee - rouse, thee stand up, O Jerusalem, Who hast drunk, at the hand of Yahweh, his cup of indignation: The goblet-cup of confusion, hast thou drunk - hast thou drained.

Jeremiah 23:15

Therefore, Thus, saith Yahweh of hosts Concerning the prophets, - Behold me! Feeding them with wormwood, And I will cause them to drink poisoned water, - For from the prophets of Jerusalem, hath there gone forth profanity unto all the land.

Jeremiah 25:15-18

For, thus, said Yahweh, God of Israel unto me, Take this cup of indignation wine out of my hand, - and cause all the nations unto whom I am sending thee, to drink it:

Jeremiah 25:27

Therefore shalt thou say unto them - Thus, saith Yahweh of hosts God of Israel, - Drink ye and be drunken, and vomit, and fall and rise not, - because of the sword which I am sending between you.

Lamentations 3:19

Remember my humiliation and my fleeings, the wormwood and poison;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain