Parallel Verses
Holman Bible
and therefore I have hope:
New American Standard Bible
Therefore I have
King James Version
This I recall to my mind, therefore have I hope.
International Standard Version
This is what comes to mind, and therefore I have hope:
A Conservative Version
This I recall to my mind, therefore I have hope:
American Standard Version
This I recall to my mind; therefore have I hope.
Amplified
But this I call to mind,
Therefore I have hope.
Bible in Basic English
This I keep in mind, and because of this I have hope.
Darby Translation
This I recall to heart, therefore have I hope.
Julia Smith Translation
I will turn this back to my heart; for this I shall hope.
King James 2000
This I recall to my mind, therefore have I hope.
Lexham Expanded Bible
This {I have reminded myself}, therefore I will hope.
Modern King James verseion
I recall this to my mind; therefore I hope.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
While I consider these things in my heart, I get a hope again.
NET Bible
But this I call to mind; therefore I have hope:
New Heart English Bible
But this I call to my mind; therefore I have hope:
The Emphasized Bible
This, will I bring back to my heart, therefore, will I hope.
Webster
This I recall to my mind, therefore have I hope.
World English Bible
This I recall to my mind; therefore have I hope.
Youngs Literal Translation
This I turn to my heart -- therefore I hope.
Interlinear
Shuwb
Leb
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Lamentations 3:21
Verse Info
Context Readings
Israel's Affliction
20
and have become depressed.
and therefore I have hope:
we do not perish,
for His mercies never end.
Cross References
Psalm 130:7
For there is faithful love with the Lord,
and with Him is redemption in abundance.
Psalm 77:7-11
and never again show favor?
Psalm 119:81
כ Kaf
I put my hope in Your word.
Lamentations 3:24-29
therefore I will put my hope in Him.
Habakkuk 2:3
it testifies about the end and will not lie.
Though it delays, wait for it,
since it will certainly come and not be late.