Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For even though he causes grief he has compassion according to the greatness of his royal love.

New American Standard Bible

For if He causes grief,
Then He will have compassion
According to His abundant lovingkindness.

King James Version

But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.

Holman Bible

Even if He causes suffering,
He will show compassion
according to His abundant, faithful love.

International Standard Version

though he causes grief, his compassion abounds according to his gracious love.

A Conservative Version

For though he causes grief, yet he will have compassion according to the multitude of his loving kindnesses.

American Standard Version

For though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his lovingkindnesses.

Amplified


For if He causes grief,
Then He will have compassion
According to His abundant lovingkindness and tender mercy.

Bible in Basic English

For though he sends grief, still he will have pity in the full measure of his love.

Darby Translation

but if he have caused grief, he will have compassion according to the multitude of his loving-kindnesses:

Julia Smith Translation

For if he afflicted, and he compassionated according to the multitude of his mercy.

King James 2000

But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.

Modern King James verseion

for though He causes grief, yet He will have pity according to the multitude of His kindnesses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But though he do cast off, yet according to the multitude of his mercies, he receiveth to grace again.

NET Bible

Though he causes us grief, he then has compassion on us according to the abundance of his loyal kindness.

New Heart English Bible

For though he may cause grief, yet he will have compassion according to the abundance of his loving kindness.

The Emphasized Bible

Surely, though he cause grief, yet will he have compassion, according to the multitude of his lovingkindnesses;

Webster

But though he causeth grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.

World English Bible

For though he cause grief, yet he will have compassion according to the multitude of his loving kindnesses.

Youngs Literal Translation

For though He afflicted, yet He hath pitied, According to the abundance of His kindness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But though he cause grief
יגה 
Yagah 
Usage: 8

yet will he have compassion
רחם 
Racham 
Usage: 47

Devotionals

Devotionals about Lamentations 3:32

References

Images Lamentations 3:32

Context Readings

Israel's Affliction

31 For the Lord will not reject forever. 32 For even though he causes grief he has compassion according to the greatness of his royal love. 33 He does not {afflict willingly}, or grieve {anyone}.



Cross References

Psalm 78:38

But he [was] compassionate; he pardoned [their] guilt and did not destroy [them]. And many [times] he turned back his anger and did not stir up all his wrath,

Hosea 11:8

How can I give you up, Ephraim? [How] can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? [How] can I treat you like Zeboiim? My heart is disturbed within me; {all} my compassions are aroused.

Psalm 106:43-45

Many times he delivered them, but they rebelled in their counsel, and were brought low by their iniquity.

Exodus 2:23

{And then} during those many days, the king of Egypt died, and the {Israelites} groaned because of the work, and they cried out, and their cry for help because of the work went up to God.

Exodus 3:7

And Yahweh said, "Surely I have seen the misery of my people who [are] in Egypt, and I have heard their cry of distress because of their oppressors, for I know their sufferings.

Judges 10:16

So they removed the foreign gods from their midst and served Yahweh; and {he could no longer bear} the misery of Israel.

2 Kings 13:23

But Yahweh had mercy on them and showed compassion to them and turned to them because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. He was not willing to destroy them nor cast them from his presence up to now.

Psalm 30:5

For [there is] a moment in his anger; [there is] a lifetime in his favor. Weeping lodges for the evening, but in the morning [comes] rejoicing.

Psalm 103:11

For as [the] heavens are high above the earth, [so] his loyal love prevails over those who fear him.

Jeremiah 31:20

[Is] Ephraim my dear son, or [the] child of [my] delight? For {as often as} I have earnestly spoken against him, I still remember him. {Therefore} my bowels are turbulent for him, surely I will have compassion on him," {declares} Yahweh.

Lamentations 3:22

The loyal love of Yahweh does not cease; his compassions do not come to an end.

Luke 15:20

And he set out [and] came to his own father. But [while] he was still a long way away, his father saw him and had compassion, and ran {and embraced him} and kissed him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain