Parallel Verses
New American Standard Bible
Because of the destruction of the daughter of my people.
King James Version
Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
Holman Bible
because of the destruction of my dear people.
International Standard Version
My eyes run with rivers of tears over the destruction of my cherished people.
A Conservative Version
My eye runs down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.
American Standard Version
Mine eye runneth down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.
Amplified
My eyes overflow with streams of tears
Because of the destruction of the daughter of my people (Jerusalem).
Bible in Basic English
Rivers of water are running down from my eyes, for the destruction of the daughter of my people.
Darby Translation
Mine eye runneth down with streams of water for the ruin of the daughter of my people.
Julia Smith Translation
Mine eye will bring down streams of water for the breaking of the daughter of my people.
King James 2000
My eye runs down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
Lexham Expanded Bible
Channels of water run down my eyes because of the destruction of the daughter of my people.
Modern King James verseion
Streams of water run down my eye for the ruin of the daughter of my people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whole rivers of water gush out of mine eyes, for the great hurt of my people.
NET Bible
Streams of tears flow from my eyes because my people are destroyed.
New Heart English Bible
Streams of tears run down from my eyes because of the destruction of the daughter of my people.
The Emphasized Bible
With streams of water, mine eye runneth down, over the grievous injury of the daughter of my people.
Webster
My eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
World English Bible
My eye runs down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.
Youngs Literal Translation
Rivulets of water go down my eye, For the destruction of the daughter of my people.
Interlinear
`ayin
Yarad
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Lamentations 3:48
Verse Info
Context Readings
Israel's Affliction
47
Devastation and destruction;
Because of the destruction of the daughter of my people.
Without stopping,
Names
Cross References
Lamentations 2:11
My
My
When
In the streets of the city.
Psalm 119:136
Because they
Jeremiah 9:1
And my eyes a fountain of tears,
That I might weep day and night
For the slain of the
Jeremiah 9:18
That our
And our eyelids flow with water.
Jeremiah 13:17
My soul will
And my eyes will bitterly weep
And flow down with tears,
Because the
Lamentations 1:16
Because far from me is a
One who restores my soul.
My children are desolate
Because the enemy has prevailed.”
Lamentations 2:18
“O
Let your
Give yourself no relief,
Let
Jeremiah 4:19
My
I cannot be silent,
Because
The
The alarm of war.
Romans 9:1-3