Parallel Verses

New American Standard Bible

O Lord, You have seen my oppression;
Judge my case.

King James Version

O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.

Holman Bible

Lord, You see the wrong done to me;
judge my case.

International Standard Version

LORD, you observed how I have been wronged; now make your ruling in my case.

A Conservative Version

O LORD, thou have seen my wrong. Judge thou my cause.

American Standard Version

O Jehovah, thou hast seen my wrong; judge thou my cause.

Amplified


O Lord, You have seen the wrong [done to me];
Judge my case.

Bible in Basic English

O Lord, you have seen my wrong; be judge in my cause.

Darby Translation

Jehovah, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.

Julia Smith Translation

Thou sawest, O Jehovah, my bowing down: judge thou my judgment

King James 2000

O LORD, you have seen my wrong: judge you my cause.

Lexham Expanded Bible

You have seen my injustice, O Yahweh; judge my case.

Modern King James verseion

O Jehovah, You have seen my wrong; judge my cause.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O LORD, thou hast seen my blasphemers; take thou my cause upon thee.

NET Bible

You have seen the wrong done to me, O Lord; pronounce judgment on my behalf!

New Heart English Bible

LORD, you have seen the wrong done to me; judge my case.

The Emphasized Bible

Thou hast beheld, O Yahweh, my failure to get justice, Pronounce thou my sentence;

Webster

O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.

World English Bible

Yahweh, you have seen my wrong. Judge my cause.

Youngs Literal Translation

Thou hast seen, O Jehovah, my overthrow, Judge Thou my cause.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

thou hast seen
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

my wrong
עוּתה 
`avvathah 
my wrong
Usage: 1

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

References

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

58 O Lord, You have pleaded my soul’s cause;
You have redeemed my life.
59 O Lord, You have seen my oppression;
Judge my case.
60 You have seen all their vengeance,
All their schemes against me.



Cross References

Psalm 26:1

A Psalm of David.
Vindicate me, O Lord, for I have walked in my integrity,
And I have trusted in the Lord without wavering.

Psalm 35:23

Stir up Yourself, and awake to my right
And to my cause, my God and my Lord.

Psalm 43:1

Vindicate me, O God, and plead my case against an ungodly nation;
O deliver me from the deceitful and unjust man!

Genesis 31:42

If the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had not been for me, surely now you would have sent me away empty-handed. God has seen my affliction and the toil of my hands, so He rendered judgment last night.”

Psalm 9:4

For You have maintained my just cause;
You have sat on the throne judging righteously.

Psalm 35:1

A Psalm of David.
Contend, O Lord, with those who contend with me;
Fight against those who fight against me.

Jeremiah 11:19-21

But I was like a gentle lamb led to the slaughter;
And I did not know that they had devised plots against me, saying,
“Let us destroy the tree with its fruit,
And let us cut him off from the land of the living,
That his name be remembered no more.”

Jeremiah 15:10

Woe to me, my mother, that you have borne me
As a man of strife and a man of contention to all the land!
I have not lent, nor have men lent money to me,
Yet everyone curses me.

Jeremiah 18:18-23

Then they said, “Come and let us devise plans against Jeremiah. Surely the law is not going to be lost to the priest, nor counsel to the sage, nor the divine word to the prophet! Come on and let us strike at him with our tongue, and let us give no heed to any of his words.”

Jeremiah 20:7-10

O Lord, You have deceived me and I was deceived;
You have overcome me and prevailed.
I have become a laughingstock all day long;
Everyone mocks me.

Jeremiah 37:1-21

Now Zedekiah the son of Josiah whom Nebuchadnezzar king of Babylon had made king in the land of Judah, reigned as king in place of Coniah the son of Jehoiakim.

1 Peter 2:23

and while being reviled, He did not revile in return; while suffering, He uttered no threats, but kept entrusting Himself to Him who judges righteously;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain