Parallel Verses

Youngs Literal Translation

They have hunted our steps from going in our broad-places, Near hath been our end, fulfilled our days, For come hath our end.

New American Standard Bible

They hunted our steps
So that we could not walk in our streets;
Our end drew near,
Our days were finished
For our end had come.

King James Version

They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

Holman Bible

צ TsadeOur steps were closely followed
so that we could not walk in our streets.
Our end drew near; our time ran out.
Our end had come!

International Standard Version

Our steps were closely stalked, so we couldn't travel on our own streets. Our end is near, our days are over; indeed, our end has come.

A Conservative Version

They hunt our steps, so that we cannot go in our streets. Our end is near, our days are fulfilled, for our end has come.

American Standard Version

They hunt our steps, so that we cannot go in our streets: Our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

Amplified


The enemy hunted our steps,
So that we could not walk in our streets;
Our end drew near,
Our days were finished
For our end had come.

Bible in Basic English

They go after our steps so that we may not go in our streets: our end is near, our days are numbered; for our end has come.

Darby Translation

They hunted our steps, that we could not go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

Julia Smith Translation

They hunted our steps from going in our broad places: our end drew near, our days were completed; for our end came.

King James 2000

They hunt our steps, so that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end has come.

Lexham Expanded Bible

They hunted our steps, from walking in our streets; our end has come near, {our days are finished}, our end has come.

Modern King James verseion

They hunted our steps from going in our streets; our end was near, our days were fulfilled, for our end has come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Tsadi} They lay so sharp wait for us, that we can not go safe upon the streets: for our end is come, our days are fulfilled, our end is here.

NET Bible

(Tsade) Our enemies hunted us down at every step so that we could not walk about in our streets. Our end drew near, our days were numbered, for our end had come!

New Heart English Bible

They hunt our steps, so that we can't go in our streets. Our end is near, our days are fulfilled; for our end has come.

The Emphasized Bible

They have laid snares for our steps, that we cannot walk in our own broadways: Drawn near hath our end, Fulfilled are our days, yea arrived hath our end.

Webster

They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

World English Bible

They hunt our steps, so that we can't go in our streets: Our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צוּד 
Tsuwd 
Usage: 18

צעד 
Tsa`ad 
step, pace, goings, go
Usage: 14

that we cannot go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

רחוב רחב 
R@chob 
Usage: 43

קץ 
Qets 
Usage: 67

is near
קרב 
Qarab 
Usage: 280

יום 
Yowm 
Usage: 2293

קץ 
Qets 
Usage: 67

Verse Info

Context Readings

The People Of Zion Speak Out

17 While we exist -- consumed are our eyes for our vain help, In our watch-tower we have watched for a nation that saveth not. 18 They have hunted our steps from going in our broad-places, Near hath been our end, fulfilled our days, For come hath our end. 19 Swifter have been our pursuers, Than the eagles of the heavens, On the mountains they have burned after us, In the wilderness they have laid wait for us.



Cross References

Amos 8:2

And He saith, 'What art thou seeing, Amos?' and I say, 'A basket of summer-fruit.' And Jehovah saith unto me: 'The end hath come unto My people Israel, I do not add any more to pass over to it.

Ezekiel 7:2-12

An end, come hath the end on the four corners of the land.

Jeremiah 16:16

Lo, I am sending for many fishers, An affirmation of Jehovah, And they have fished them, And after this I send for many hunters, And they have hunted them from off every mountain, And from off every hill, and from holes of the rocks.

Lamentations 3:52

Hunted me sore as a bird have my enemies without cause.

1 Samuel 24:14

After whom hath the king of Israel come out? after whom art thou pursuing? -- after a dead dog! after one flea!

2 Kings 25:4-5

then the city is broken up, and all the men of war go by night the way of the gate, between the two walls that are by the garden of the king, and the Chaldeans are against the city round about, and the king goeth the way of the plain.

Job 10:16

And it riseth -- as a lion Thou huntest me. And Thou turnest back -- Thou shewest Thyself wonderful in me.

Psalm 140:11

A talkative man is not established in the earth, One of violence -- evil hunteth to overflowing.

Jeremiah 1:12

And Jehovah saith unto me, 'Thou hast well seen: for I am watching over My word to do it.'

Jeremiah 39:4-5

And it cometh to pass, when Zedekiah king of Judah, and all the men of war, have seen them, that they flee and go forth by night from the city, the way of the king's garden, through the gate between the two walls, and he goeth forth the way of the plain.

Jeremiah 51:33

For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, The daughter of Babylon is as a threshing-floor, The time of her threshing -- yet a little, And come hath the time of her harvest.

Jeremiah 52:7-9

then is the city broken up, and all the men of war flee, and go forth from the city by night, the way of the gate between the two walls, that is by the king's garden -- and the Chaldeans are by the city round about -- and they go the way of the plain.

Ezekiel 12:22-23

Son of man, what is this simile to you, concerning the land of Israel, saying, Prolonged are the days, and perished hath every vision?

Ezekiel 12:27

Son of man, lo, the house of Israel are saying, The vision that he is seeing is for many days, and of times far off he is prophesying,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain