Parallel Verses

New Heart English Bible

The young men grind at the mill; the boys stagger under loads of wood.

New American Standard Bible

Young men worked at the grinding mill,
And youths stumbled under loads of wood.

King James Version

They took the young men to grind, and the children fell under the wood.

Holman Bible

Young men labor at millstones;
boys stumble under loads of wood.

International Standard Version

Our young men must grind grain with a millstone; our youths stumble under the weight of wood.

A Conservative Version

The young men bore the mill, and the sons stumbled under the wood.

American Standard Version

The young men bare the mill; And the children stumbled under the wood.

Amplified


Young men worked at the grinding mill,
And boys fell [staggering] under loads of wood.

Bible in Basic English

The young men were crushing the grain, and the boys were falling under the wood.

Darby Translation

The young men have borne the mill, and the youths have stumbled under the wood.

Julia Smith Translation

They took away the chosen ones to grind, and the young men were weak in the wood.

King James 2000

They took the young men to grind, and the children stagger under loads of wood.

Lexham Expanded Bible

Young men must carry a hand-mill and boys stumble under the wood.

Modern King James verseion

They took the young men to grind, and the youths stumbled at the wood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

they have taken young men's lives from them, and the boys are hanged up upon trees.

NET Bible

The young men perform menial labor; boys stagger from their labor.

The Emphasized Bible

Young men, a millstone, have lifted, and, youths, under wood, have staggered.

Webster

They took the young men to grind, and the children fell under the wood.

World English Bible

The young men bare the mill; The children stumbled under the wood.

Youngs Literal Translation

Young men to grind they have taken, And youths with wood have stumbled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the young men
בּחר בּחוּר 
Bachuwr 
Usage: 46

to grind
טחון 
T@chown 
Usage: 1

and the children
נער 
Na`ar 
Usage: 239

כּשׁל 
Kashal 
Usage: 62

Verse Info

Context Readings

A Request For Mercy

12 Princes were hung by their hands; elders were shown no respect. 13 The young men grind at the mill; the boys stagger under loads of wood. 14 The elders have gone from the gate, the young men from their music.


Cross References

Judges 16:21

The Philistines seized him, and put out his eyes. And they brought him down to Gaza, and bound him with bronze shackles, and he ground at the mill in the prison.

Exodus 1:11

Therefore they set taskmasters over them to afflict them with their burdens. They built storage cities for Pharaoh: Pithom and Raamses.

Exodus 2:11

It happened in those days, when Moses had grown up, that he went out to his brothers, and looked at their burdens. He saw an Egyptian striking a Hebrew, one of his brothers.

Exodus 11:5

and all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, even to the firstborn of the female servant who is behind the mill; and all the firstborn of livestock.

Exodus 23:5

If you see the donkey of him who hates you fallen down under his burden, do not leave him, you shall surely help him with it.

Nehemiah 5:1-5

Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brothers the Jews.

Job 31:10

then let my wife grind for another, and let others sleep with her.

Isaiah 47:2

Take the millstones, and grind meal; remove your veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers.

Isaiah 58:6

"Isn't this the fast that I have chosen: to release the bonds of wickedness, to undo the bands of the yoke, and to let the oppressed go free, and that you break every yoke?

Matthew 23:4

For they bind heavy burdens that are grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not lift a finger to help them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain