Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

You, O Yahweh, will sit forever [on] your throne for generation to generation.

New American Standard Bible

You, O Lord, rule forever;
Your throne is from generation to generation.

King James Version

Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.

Holman Bible

You, Lord, are enthroned forever;
Your throne endures from generation to generation.

International Standard Version

You, LORD, are forever your throne endures from generation to generation.

A Conservative Version

Thou, O LORD, abide forever. Thy throne is from generation to generation.

American Standard Version

Thou, O Jehovah, abidest for ever; Thy throne is from generation to generation.

Amplified


But You, O Lord, reign forever;
Your throne endures from generation to [all] generations.

Bible in Basic English

You, O Lord, are seated as King for ever; the seat of your power is eternal.

Darby Translation

Thou, Jehovah, dwellest for ever; thy throne is from generation to generation.

Julia Smith Translation

Thou, O Jehovah, shalt dwell forever; thy throne to generation and generation.

King James 2000

You, O LORD, remain forever; your throne from generation to generation.

Modern King James verseion

You, O Jehovah, remain forever; Your throne to generation and generation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But thou, O LORD, that remainest for evermore, and thy seat, world without end:

NET Bible

But you, O Lord, reign forever; your throne endures from generation to generation.

New Heart English Bible

You, LORD, abide forever; your throne is from generation to generation.

The Emphasized Bible

Thou, O Yahweh, unto times age-abiding, dost remain, Thy throne, from generation to generation:

Webster

Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.

World English Bible

You, Yahweh, remain forever; Your throne is from generation to generation.

Youngs Literal Translation

Thou, O Jehovah, to the age remainest, Thy throne to generation and generation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou, O Lord

Usage: 0

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

References

Fausets

Context Readings

A Request For Mercy

18 Because of Mount Zion, which lies desolate, {foxes tread on it}. 19 You, O Yahweh, will sit forever [on] your throne for generation to generation. 20 Why have you forgotten us forever? Why have you forsaken us {for so long}?


Cross References

Psalm 102:12

But you, O Yahweh, abide forever, and your remembrance {from generation to generation}.

Psalm 45:6

Your throne, O God, [is] forever and ever. A scepter of uprightness [is] the scepter of your kingdom.

Psalm 102:25-27

Long ago you laid the foundation of the earth, and [the] heavens [are] the work of your hands.

Psalm 9:7

But Yahweh sits [enthroned] forever. He has established his throne for judgment.

Psalm 145:13

Your kingdom [is] an everlasting kingdom, and your dominion [endures] {throughout all generations}.

Deuteronomy 33:27

The God of {ancient time} [is] a hiding place, and underneath [are] [the] arms of eternity, and he drove out {from before} you your enemy, and he said, 'Destroy [them]!'

Psalm 10:16

Yahweh [is] king forever and ever; the nations have perished from his land.

Psalm 29:10

Yahweh sits [enthroned] at the flood, and Yahweh sits [as] king forever.

Psalm 90:2

Before [the] mountains were born and you brought forth [the] earth and [the] world, even from everlasting to everlasting, you [are] God.

Psalm 146:10

Yahweh will reign forever, Your God, O Zion, {throughout all generations}. Praise Yah.

Daniel 2:44

And {in the day of those kings}, the God of heaven will set up a kingdom that will {never} be destroyed, and the kingdom will not be left for another nation, and it will bring an end to all these kingdoms, but it will stand {forever}.

Daniel 7:14

And to him was given dominion and glory and kingship that all the peoples, the nations, and languages [would] serve him; his dominion [is] a dominion {without end} that will not cease, and his kingdom [is one] that will not be destroyed.

Daniel 7:27

And the kingdom and the dominion and the greatness of the kingdoms under the whole heaven will be given to [the] nation of [the] holy ones of the Most High; his kingdom {is an everlasting kingdom}, and all the dominions will serve and obey him.'

Habakkuk 1:12

Are you not from of old, O Yahweh my God, my Holy One? You shall not die. O Yahweh, you have marked them for judgment; O Rock, you have established them for reproof.

1 Timothy 1:17

Now to the King of the ages, immortal, invisible, to the only God, [be] honor and glory {forever and ever}. Amen.

1 Timothy 6:15-16

which he will make known in his own time, the blessed and only Sovereign, the King of those who reign as kings and Lord of those who rule as lords,

Hebrews 1:8-12

but concerning the Son, "Your throne, O God, [is] {forever and ever}, and the scepter of righteous [is the] scepter of your kingdom.

Hebrews 13:8

Jesus Christ [is] the same yesterday and today and {forever}.

Revelation 1:4

John, to the seven churches in Asia: grace to you and peace from the one who is and the one who was and the one who is coming, and from the seven spirits who [are] before his throne,

Revelation 1:8

I am the Alpha and the Omega, says the Lord God, the one who is and the one who was and the one who is coming, the All-Powerful.

Revelation 1:17-18

And when I saw him, I fell at his feet like a dead person, and he placed his right hand on me, saying, "Do not be afraid! I am the first and the last,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain