Parallel Verses

Bible in Basic English

When you have come into the land of Canaan which I will give you for your heritage, if I put the leper's disease on a house in the land of your heritage,

New American Standard Bible

When you enter the land of Canaan, which I give you for a possession, and I put a mark of leprosy on a house in the land of your possession,

King James Version

When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

Holman Bible

“When you enter the land of Canaan that I am giving you as a possession, and I place a mildew contamination in a house in the land you possess,

International Standard Version

"When you enter the land of Canaan that I'm about to give you as your own possession, and if I put a contagion in a house in the land that you possess,

A Conservative Version

When ye have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a leprous disease in a house of the land of your possession,

American Standard Version

When ye are come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

Amplified

“When you come into the land of Canaan, which I am giving you as a possession, and I put a mark of leprosy on a house in your land,

Darby Translation

When ye come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a leprous plague in a house of the land of your possession,

Julia Smith Translation

When ye shall come into the land of Canaan which I give to you for a possession, and I gave the stroke of leprosy in a house of the land of your possession;

King James 2000

When you are come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the disease of leprosy in a house of the land of your possession;

Lexham Expanded Bible

"When you come into the land of Canaan, which I [am about to] give to you [as your] possession, and I put {mildew} in a house [in] the land of your possession,

Modern King James verseion

When you come into the land of Canaan which I give you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house in the land of your possession,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"When ye be come unto the land of Canaan which I give you to possess: if I put the plague of leprosy in any house of the land of your possession,

NET Bible

"When you enter the land of Canaan which I am about to give to you for a possession, and I put a diseased infection in a house in the land you are to possess,

New Heart English Bible

"When you have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a spreading mildew in a house in the land of your possession,

The Emphasized Bible

When ye enter into the land of Canaan which I am about to give you for a possession, - and I put a plague-mark of leprosy in a house, of the land of your possession,

Webster

When ye shall have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

World English Bible

"When you have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a spreading mildew in a house in the land of your possession,

Youngs Literal Translation

When ye come in unto the land of Canaan, which I am giving to you for a possession, and I have put a plague of leprosy in a house in the land of your possession;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
When ye be come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אחזּה 
'achuzzah 
Usage: 66

and I put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the plague
נגע 
Nega` 
Usage: 78

of leprosy
צרעת 
Tsara`ath 
Usage: 35

in a house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Instructions For Cleansing Houses

33 And the Lord said to Moses and Aaron, 34 When you have come into the land of Canaan which I will give you for your heritage, if I put the leper's disease on a house in the land of your heritage, 35 Then let the owner of the house come and say to the priest, It seems to me that there is a sort of leper's disease in the house.


Cross References

Genesis 17:8

And to you and to your seed after you, I will give the land in which you are living, all the land of Canaan for an eternal heritage; and I will be their God.

Deuteronomy 32:49

Go up into this mountain of Abarim, to Mount Nebo in the land of Moab opposite Jericho; there you may see the land of Canaan, which I am giving to the children of Israel for their heritage:

Numbers 32:22

And the land is under the rule of the Lord: then after that you may come back, having done no wrong to the Lord and to Israel; and this land will be yours for your heritage before the Lord.

Genesis 12:7

And the Lord came to Abram, and said, I will give all this land to your seed; then Abram made an altar there to the Lord who had let himself be seen by him.

Genesis 13:17

Come, go through all the land from one end to the other for I will give it to you.

Exodus 15:26

And he said, If with all your heart you will give attention to the voice of the Lord your God, and do what is right in his eyes, giving ear to his orders and keeping his laws, I will not put on you any of the diseases which I put on the Egyptians: for I am the Lord your life-giver.

Leviticus 23:10

Say to the children of Israel, When you have come to the land which I will give you, and have got in the grain from its fields, take some of the first-fruits of the grain to the priest;

Leviticus 25:2

Say to the children of Israel, When you come into the land which I will give you, let the land keep a Sabbath to the Lord.

Numbers 32:32

We will go over armed before the Lord into the land of Canaan, and you will give us our heritage on this side of Jordan.

Numbers 35:10

Say to the children of Israel, when you have gone over Jordan into the land of Canaan;

Deuteronomy 7:1-2

When the Lord your God takes you into the land where you are going, which is to be your heritage, and has sent out the nations before you, the Hittites and the Girgashites and the Amorites and the Canaanites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites, seven nations greater and stronger than you;

Deuteronomy 7:15

And the Lord will take away from you all disease, and will not put on you any of the evil diseases of Egypt which you have seen, but will put them on your haters.

Deuteronomy 12:1

These are the laws and the decisions which you are to keep with care in the land which the Lord, the God of your fathers, has given you to be your heritage all the days of your life on earth.

Deuteronomy 12:8-10

You are not to do things then in the way in which we now do them here, every man as it seems right to him:

Deuteronomy 19:1

When the nations, whose land the Lord your God is giving you, have been cut off by him, and you have taken their place and are living in their towns and in their houses;

Deuteronomy 26:1

Now when you have come into the land which the Lord is giving you for your heritage, and you have made it yours and are living in it;

Deuteronomy 27:3

And writing on them all the words of this law, after you have gone over; so that you may take the heritage which the Lord your God is giving you, a land flowing with milk and honey, as the Lord, the God of your fathers, has said.

Joshua 13:1

Now Joshua was old and full of years; and the Lord said to him, You are old and full of years, and there is still very much land to be taken.

1 Samuel 2:6

The Lord is the giver of death and life: sending men down to the underworld and lifting them up.

Proverbs 3:33

The curse of the Lord is on the house of the evil-doer, but his blessing is on the tent of the upright.

Isaiah 45:7

I am the giver of light and the maker of the dark; causing blessing, and sending troubles; I am the Lord, who does all these things.

Amos 3:6

If the horn is sounded in the town will the people not be full of fear? will evil come on a town if the Lord has not done it?

Amos 6:11

For see, at the order of the Lord the great house will be full of cracks and the little house will be broken.

Micah 6:9

The voice of the Lord is crying out to the town: Give ear, you tribes and the meeting of the town.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain