Parallel Verses

Modern King James verseion

And they shall take other stones and put them in the place of those stones. And he shall take other mortar and shall plaster the house.

New American Standard Bible

Then they shall take other stones and replace those stones, and he shall take other plaster and replaster the house.

King James Version

And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other morter, and shall plaister the house.

Holman Bible

Then they must take different stones to replace the former ones and take additional plaster to replaster the house.

International Standard Version

They are then to take other stones and bring them to replace those stones. Lastly, they are to replaster the house."

A Conservative Version

And they shall take other stones, and put them in the place of those stones. And he shall take other mortar, and shall plaster the house.

American Standard Version

and they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.

Amplified

Then they shall take new stones and replace the [contaminated] stones, and he shall take plaster and replaster the house.

Bible in Basic English

And they will take other stones and put them in place of those stones, and he will take other paste and put it on the walls of the house.

Darby Translation

And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and they shall take other mortar, and shall plaster the house.

Julia Smith Translation

And they took other stones and brought instead of these stones; and he shall take other clay and spread over the house.

King James 2000

And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.

Lexham Expanded Bible

And they shall take other stones, and they shall {put} [them] in place of [those] stones, and they shall take other plaster, and they shall replaster the house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And let them take other stones and put them in the places of those stones, and other mortar, and plaster the house withal.

NET Bible

They are then to take other stones and replace those stones, and he is to take other plaster and replaster the house.

New Heart English Bible

They shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.

The Emphasized Bible

and shall take other stones, and put in the place of the stones, - and, other mortar, shall he take and plaster the house.

Webster

And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.

World English Bible

They shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.

Youngs Literal Translation

and they have taken other stones, and brought them in unto the place of the stones, and other clay he taketh and hath daubed the house.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

אחר 
'acher 
אחר 
'acher 
Usage: 166
Usage: 166

and put

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

them in the place
תּחת 
Tachath 
instead, under, for, as, with, from, flat, in the same place
Usage: 505

and he shall take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

עפר 
`aphar 
Usage: 110

טוּח 
Tuwach 
Usage: 12

Context Readings

Instructions For Cleansing Houses

41 And he shall cause the house to be scraped inside all around, and they shall pour out the dust that they scrape off outside the city in an unclean place. 42 And they shall take other stones and put them in the place of those stones. And he shall take other mortar and shall plaster the house. 43 And if the plague comes again and breaks out in the house after he has taken away the stones and after he has scraped the house, and after it is plastered,


Cross References

Genesis 18:19

For I know him, that he will command his sons and his house after him, and they shall keep the way of Jehovah, to do justice and judgment, that Jehovah may bring upon Abraham that which He has spoken of him.

Joshua 24:15

And if it seems evil to you to serve Jehovah, choose this day whom you will serve, whether the gods which your fathers served Beyond the River, or the gods of the Amorites in whose land you live. But as for me and my house, we will serve Jehovah.

2 Chronicles 17:7-9

And in the third year of his reign he sent to his rulers, to Benhail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to Michaiah, to teach in the cities of Judah.

2 Chronicles 19:5-7

And he set judges in the land, in all the fortified cities of Judah, city by city.

2 Chronicles 29:4-5

And he brought in the priests and the Levites, and gathered them into the east street.

Psalm 101:6

My eyes shall be on the faithful of the land, so that they may dwell with me; he who walks in a perfect way, he shall serve Me.

Acts 1:20-26

For it is written in the Book of Psalms, "Let his estate become forsaken, and he not be living in it." And, "Let another take his overseership."

1 Timothy 5:9-10

Do not let a widow be enrolled having become less than sixty years old, the wife of one man,

1 Timothy 5:21-22

I charge you before God and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that you guard these things without prejudice, doing nothing by partiality.

2 Timothy 2:2

And the things that you have heard from me among many witnesses, commit the same to faithful men who will be able to teach others also.

Titus 1:5-9

For this cause I left you in Crete, that you should set in order the things that are lacking and ordain elders in every city, as I had appointed you,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain