Parallel Verses

NET Bible

"'If she becomes clean from her discharge, then she is to count off for herself seven days, and afterward she will be clean.

New American Standard Bible

When she becomes clean from her discharge, she shall count off for herself seven days; and afterward she will be clean.

King James Version

But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.

Holman Bible

When she is cured of her discharge, she is to count seven days, and after that she will be clean.

International Standard Version

"If she becomes clean with her discharge, then she is to count for herself seven days, after which she becomes clean.

A Conservative Version

But if she is cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.

American Standard Version

But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.

Amplified

When she is cleansed from her discharge, then she shall count off for herself seven days, and after that she will be clean.

Bible in Basic English

But when her flow of blood is stopped, after seven days she will be clean.

Darby Translation

And if she be cleansed of her flux then she shall count seven days, and after that she shall be clean.

Julia Smith Translation

And if she was cleansed from her flowing, and she numbered to her seven days, and afterward she shall be clean.

King James 2000

But if she be cleansed of her discharge, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.

Lexham Expanded Bible

" 'And if she is clean from her body fluid discharge, then she shall count for herself seven days, and afterward she becomes clean.

Modern King James verseion

But if she is cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when she is cleansed of her issue, let her count her seven days, after that she is clean.

New Heart English Bible

"'But if she is cleansed of her discharge, then she shall count to herself seven days, and after that she shall be clean.

The Emphasized Bible

But, if she he clean from her flow, then shall she count to her-self seven days and afterwards, shall she count herself clean.

Webster

But if she shall be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.

World English Bible

"'But if she is cleansed of her discharge, then she shall count to herself seven days, and after that she shall be clean.

Youngs Literal Translation

'And if she hath been clean from her issue, then she hath numbered to herself seven days, and afterwards she is clean;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But if she be cleansed
טהר 
Taher 
Usage: 94

of her issue
זוב 
Zowb 
Usage: 13

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and after
אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Easton

Fausets

Context Readings

Instructions About Bodily Discharges

27 and anyone who touches them will be unclean, and he must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening. 28 "'If she becomes clean from her discharge, then she is to count off for herself seven days, and afterward she will be clean. 29 Then on the eighth day she must take for herself two turtledoves or two young pigeons and she must bring them to the priest at the entrance of the Meeting Tent,



Cross References

Leviticus 15:13-15

"'When the man with the discharge becomes clean from his discharge he is to count off for himself seven days for his purification, and he must wash his clothes, bathe in fresh water, and be clean.

Matthew 1:21

She will give birth to a son and you will name him Jesus, because he will save his people from their sins."

1 Corinthians 1:30

He is the reason you have a relationship with Christ Jesus, who became for us wisdom from God, and righteousness and sanctification and redemption,

1 Corinthians 6:11

Some of you once lived this way. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

Galatians 3:13

Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us (because it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree")

Galatians 4:4

But when the appropriate time had come, God sent out his Son, born of a woman, born under the law,

Ephesians 1:6-7

to the praise of the glory of his grace that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain