Parallel Verses
International Standard Version
Then he is to take a censer and fill it with coals from the fire on the altar in the LORD's presence. With his hands full of spiced and refined incense, he is to bring it beyond the curtain.
New American Standard Bible
He shall take a
King James Version
And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail:
Holman Bible
Then he must take a firepan full of fiery coals from the altar before the Lord and two handfuls of finely ground fragrant incense,
A Conservative Version
And he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil.
American Standard Version
and he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Jehovah, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:
Amplified
He shall take a censer full of burning coals from the [bronze] altar before the Lord, and two handfuls of finely ground sweet incense, and bring it inside the veil [into the Most Holy Place],
Bible in Basic English
And he is to take a vessel full of burning coal from the altar before the Lord and in his hand some sweet perfume crushed small, and take it inside the veil;
Darby Translation
And he shall take the censer full of burning coals of fire from off the altar before Jehovah, and both his hands full of fragrant incense beaten small, and bring it inside the veil.
Julia Smith Translation
And he took a fire pan full of coals of fire from the altar from before Jehovah, and he filled his hands with incense of aromatics beaten small, and brought within the vail:
King James 2000
And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:
Lexham Expanded Bible
And he shall take a censer full of {burning charcoal} from upon the altar from {before} Yahweh and {two handfuls} of incense of powdered fragrant perfumes, and he shall bring [it] {from behind} the curtain,
Modern King James verseion
And he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Jehovah, and his hands full of fragrant perfumes beaten small, and bring it within the veil.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"And then he shall take a censer full of burning coals out of the altar that is before the LORD, and his handful of sweet cense beaten small, and bring them within the veil,
NET Bible
and take a censer full of coals of fire from the altar before the Lord and a full double handful of finely ground fragrant incense, and bring them inside the veil-canopy.
New Heart English Bible
He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before the LORD, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:
The Emphasized Bible
and shall take the censer-full of burning coals of fire from off the altar from before Yahweh, and his hands full of fragrant incense, beaten small, - and bring within the veil;
Webster
And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail:
World English Bible
He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Yahweh, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:
Youngs Literal Translation
and hath taken the fulness of the censer of burning coals of fire from off the altar, from before Jehovah, and the fulness of his hands of thin spice-perfume, and hath brought it within the vail;
Themes
Atonement » Day of » How observed
The day of atonement » Offerings to be made on
Censer » Used for offering incense
Fire » Sacred » Incense burned with
Holy of holies » The high priest » Offered incense in
Incense » Offered » With fire » Altar of burnt-offering
Incense » Offered » By the high priest in the most holy place on the day of atonement
Interlinear
Laqach
M@lo'
מלו מלוא מלא
M@lo'
full, fulness, all that is therein, all, fill, handful, multitude, handful , handfuls
Usage: 37
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 16:12
Verse Info
Context Readings
The Day Of Atonement
11 "Aaron is then to bring the bull for a sin offering for himself, thus making atonement for himself and his household. He is to slaughter the ox for himself. 12 Then he is to take a censer and fill it with coals from the fire on the altar in the LORD's presence. With his hands full of spiced and refined incense, he is to bring it beyond the curtain. 13 "Then he is to place the incense over the fire in the LORD's presence, ensuring that the smoke from the incense covers the Mercy Seat, according to regulation, so he won't die.
Names
Cross References
Leviticus 10:1
Aaron's sons Nadab and Abihu each took his own censer, placed fire in it, covered it with incense, and brought it into the LORD's presence as unauthorized fire that he had never prescribed for them.
Exodus 30:34-38
The LORD told Moses, "Take for yourself spices: stacte, onycha, galbanum, and spices with pure frankincense, all in equal amounts.
Numbers 16:18
So each man took his censer, put fire coals inside of it, placed incense in it, and then stood at the entrance to the Tent of Meeting, accompanied by Moses and Aaron.
Numbers 16:46
But they fell upon their faces. Then Moses told Aaron. "Take the censer, put fire on it from the altar, and burn some incense. Then walk quickly to the congregation and atone for them, because wrath has already come out from the LORD the plague has begun."
Revelation 8:3-4
Another angel came with a gold censer and stood at the altar. He was given a large quantity of incense to offer on the gold altar before the throne, along with the prayers of all the saints.
Exodus 31:11
the anointing oil, and the fragrant incense for the Holy Place. They are to make them in accordance with everything that I commanded you."
Exodus 37:29
And he made the holy anointing oil and the pure aromatic incense, the work of a perfumer.
Isaiah 6:6-7
Then one of the seraphim flew to me, carrying a burning coal in his hand that he had taken from the altar with tongs.
Hebrews 9:14
how much more will the blood of the Messiah, who through the eternal Spirit offered himself unblemished to God, cleanse our consciences from dead actions so that we may serve the living God!
1 John 1:7
But if we keep living in the light as he himself is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.