Parallel Verses

Bible in Basic English

And Aaron will make selection from the two goats by the decision of the Lord, one goat for the Lord and one for Azazel.

New American Standard Bible

Aaron shall cast lots for the two goats, one lot for the Lord and the other lot for the scapegoat.

King James Version

And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat.

Holman Bible

After Aaron casts lots for the two goats, one lot for the Lord and the other for azazel,

International Standard Version

Aaron is to cast lots over the two male goats one lot for the LORD and the other one for the scapegoat.

A Conservative Version

And Aaron shall cast lots upon the two goats, one lot for LORD, and the other lot for the scapegoat.

American Standard Version

And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for Jehovah, and the other lot for Azazel.

Amplified

Aaron shall cast lots for the two goats—one lot for the Lord, the other lot for the scapegoat.

Darby Translation

And Aaron shall cast lots upon the two goats: one lot for Jehovah, and the other lot for Azazel.

Julia Smith Translation

And Aaron gave lots upon the two he goats; one lot for Jehovah, and one lot for the goat set apart.

King James 2000

And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat.

Lexham Expanded Bible

Then Aaron shall cast lots for the two goats: one lot for Yahweh and one for Azazel.

Modern King James verseion

And Aaron shall cast lots on the two he-goats; one lot for Jehovah and the other lot for a complete removal.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Aaron cast lots over the two goats: one lot for the LORD, and another for a scapegoat.

NET Bible

and Aaron is to cast lots over the two goats, one lot for the Lord and one lot for Azazel.

New Heart English Bible

Aaron shall cast lots for the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat.

The Emphasized Bible

And Aaron shall cast lots over the two goats, - one lot for Yahweh, and one lot for Azazel.

Webster

And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scape-goat.

World English Bible

Aaron shall cast lots for the two goats; one lot for Yahweh, and the other lot for the scapegoat.

Youngs Literal Translation

'And Aaron hath given lots over the two goats, one lot for Jehovah, and one lot for a goat of departure;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

גּרל גּורל 
Gowral 
lot
Usage: 77

upon the two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

שׂער שׂעיר 
Sa`iyr 
Usage: 59

one
אחד 
'echad 
Usage: 432

lot
גּרל גּורל 
Gowral 
גּרל גּורל 
Gowral 
Usage: 77
Usage: 77

for the Lord

Usage: 0

and the other
אחד 
'echad 
Usage: 432

Context Readings

Day Of Atonement Offerings

7 And he is to take the two goats and put them before the Lord at the door of the Tent of meeting. 8 And Aaron will make selection from the two goats by the decision of the Lord, one goat for the Lord and one for Azazel. 9 And the goat which is marked out for the Lord, let Aaron give for a sin-offering.



Cross References

Numbers 26:55

But let the distribution of the land be made by the decision of the Lord: by the names of the tribes of their fathers let their heritage be given them.

Numbers 33:54

And you will take up your heritage in the land by the decision of the Lord, to every family its part; the greater the family the greater its heritage, and the smaller the family the smaller will be its heritage; wherever the decision of the Lord gives to any man his part, that will be his; distribution will be made to you by your fathers' tribes.

Joshua 18:10-11

And Joshua made the distribution for them in Shiloh by the decision of the Lord, marking out the land for the children of Israel by their divisions.

1 Samuel 14:41-42

Then Saul said to the Lord, the God of Israel, Why have you not given me an answer today? If the sin is in me or in Jonathan my son, O Lord God of Israel, give Urim, and if it is in your people Israel, give Thummim. And by the decision of the Lord, Saul and Jonathan were marked out, and the people went free.

Proverbs 16:33

A thing may be put to the decision of chance, but it comes about through the Lord.

Ezekiel 48:29

This is the land of which distribution is to be made by the decision of the Lord, among the tribes of Israel for their heritage, and these are their heritages, says the Lord.

Jonah 1:7

And they said to one another, Come, let us put this to the decision of chance and see on whose account this evil has come on us. So they did so, and Jonah was seen to be the man.

Acts 1:23-26

And they made selection of two, Joseph, named Barsabbas, whose other name was Justus, and Matthias.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain