Parallel Verses

New American Standard Bible

You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness.

King James Version

Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness.

Holman Bible

You are not to have sexual intercourse with your brother’s wife; it will shame your brother.

International Standard Version

"You are not to have sexual relations with your brother's wife. She's the nakedness of your brother.

A Conservative Version

Thou shall not uncover the nakedness of thy brother's wife. It is thy brother's nakedness.

American Standard Version

Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness.

Amplified

You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness.

Bible in Basic English

You may not have sex relations with your brother's wife, for she is your brother's.

Darby Translation

The nakedness of thy brother's wife shalt thou not uncover: it is thy brother's nakedness.

Julia Smith Translation

The nakedness of thy brother's wife thou shalt not uncover: it is thy brother's nakedness.

King James 2000

You shall not uncover the nakedness of your brother's wife: it is your brother's nakedness.

Lexham Expanded Bible

You must not expose the nakedness of your brother's wife; she [is] your brother's nakedness.

Modern King James verseion

You shall not uncover the nakedness of your brother's wife. It is your brother's nakedness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt not unhele the privity of thy brother's wife, for that is thy brother's privity.

NET Bible

You must not have sexual intercourse with your brother's wife; she is your brother's nakedness.

New Heart English Bible

"'You shall not uncover the nakedness of your brother's wife: it is your brother's nakedness.

The Emphasized Bible

The shame of thy brother's wife, shalt thou not uncover, - the shame of thy brother, it is.

Webster

Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness.

World English Bible

"'You shall not uncover the nakedness of your brother's wife: it is your brother's nakedness.

Youngs Literal Translation

The nakedness of thy brother's wife thou dost not uncover; it is thy brother's nakedness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou shalt not uncover
גּלה 
Galah 
Usage: 188

the nakedness
ערוה 
`ervah 
Usage: 54

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

it is thy brother's
אח 
'ach 
Usage: 629

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Laws Of Sexual Relations

15 You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son’s wife, you shall not uncover her nakedness. 16 You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness. 17 You shall not uncover the nakedness of a woman and of her daughter, nor shall you take her son’s daughter or her daughter’s daughter, to uncover her nakedness; they are blood relatives. It is lewdness.



Cross References

Leviticus 20:21

If there is a man who takes his brother’s wife, it is abhorrent; he has uncovered his brother’s nakedness. They will be childless.

Deuteronomy 25:5

“When brothers live together and one of them dies and has no son, the wife of the deceased shall not be married outside the family to a strange man. Her husband’s brother shall go in to her and take her to himself as wife and perform the duty of a husband’s brother to her.

Matthew 22:24

asking, “Teacher, Moses said, ‘If a man dies having no children, his brother as next of kin shall marry his wife, and raise up children for his brother.’

Mark 12:19

“Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves behind a wife and leaves no child, his brother should marry the wife and raise up children to his brother.

Matthew 14:3-4

For when Herod had John arrested, he bound him and put him in prison because of Herodias, the wife of his brother Philip.

Mark 6:17

For Herod himself had sent and had John arrested and bound in prison on account of Herodias, the wife of his brother Philip, because he had married her.

Luke 3:19

But when Herod the tetrarch was reprimanded by him because of Herodias, his brother’s wife, and because of all the wicked things which Herod had done,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain