Parallel Verses

New American Standard Bible

You shall not give any of your offspring to offer them to Molech, nor shall you profane the name of your God; I am the Lord.

King James Version

And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.

Holman Bible

“You are not to make any of your children pass through the fire to Molech. Do not profane the name of your God; I am Yahweh.

International Standard Version

"You are not to present any of your children to Molech as a sacrifice. That way, you won't defile the name of your God."

A Conservative Version

And thou shall not give any of thy seed to make them pass through [the fire] to Molech, neither shall thou profane the name of thy God. I am LORD.

American Standard Version

And thou shalt not give any of thy seed to make them pass through the fire to Molech; neither shalt thou profane the name of thy God: I am Jehovah.

Amplified

You shall not give any of your children to offer them [by fire as a sacrifice] to Molech [the god of the Ammonites], nor shall you profane the name of your God [by honoring idols as gods]. I am the Lord.

Bible in Basic English

And you may not make any of your children go through the fire as an offering to Molech, and you may not put shame on the name of your God: I am the Lord.

Darby Translation

And thou shalt not give of thy seed to let them pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And from thy seed thou shalt not give to pass over to Molech, and thou shalt not profane the name of thy God: I am Jehovah.

King James 2000

And you shall not let any of your children pass through the fire to Molech, neither shall you profane the name of your God: I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

" 'And you shall not give {any of} your offspring in order to sacrifice [them] to Molech, nor shall you profane the name of your God; I [am] Yahweh.

Modern King James verseion

And you shall not let any of your seed pass through the fire to Molech, neither shall you profane the name of your God. I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt not give of thy seed to offer it unto Moloch, that thou defile not the name of thy God, for I am the LORD.

NET Bible

You must not give any of your children as an offering to Molech, so that you do not profane the name of your God. I am the Lord!

New Heart English Bible

"'You shall not give any of your children to sacrifice to Molech; neither shall you profane the name of your God: I am the LORD.

The Emphasized Bible

And none of thy seed, shalt thou deliver up, to cause to pass through to Molech, - that thou profane not the name of thy God, I, am Yahweh.

Webster

And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.

World English Bible

"'You shall not give any of your children to sacrifice to Molech; neither shall you profane the name of your God: I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

And of thy seed thou dost not give to pass over to the Molech; nor dost thou pollute the name of thy God; I am Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt not
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

זרע 
Zera` 
Usage: 229

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

מלך 
Molek 
Usage: 9

the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of thy God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Laws Of Sexual Relations

20 You shall not have intercourse with your neighbor’s wife, to be defiled with her. 21 You shall not give any of your offspring to offer them to Molech, nor shall you profane the name of your God; I am the Lord. 22 You shall not lie with a male as one lies with a female; it is an abomination.



Cross References

Leviticus 19:12

You shall not swear falsely by My name, so as to profane the name of your God; I am the Lord.

Leviticus 20:2-5

“You shall also say to the sons of Israel:‘Any man from the sons of Israel or from the aliens sojourning in Israel who gives any of his offspring to Molech, shall surely be put to death; the people of the land shall stone him with stones.

Leviticus 21:6

They shall be holy to their God and not profane the name of their God, for they present the offerings by fire to the Lord, the food of their God; so they shall be holy.

Leviticus 22:2

“Tell Aaron and his sons to be careful with the holy gifts of the sons of Israel, which they dedicate to Me, so as not to profane My holy name; I am the Lord.

Leviticus 22:32

“You shall not profane My holy name, but I will be sanctified among the sons of Israel; I am the Lord who sanctifies you,

Deuteronomy 12:31

You shall not behave thus toward the Lord your God, for every abominable act which the Lord hates they have done for their gods; for they even burn their sons and daughters in the fire to their gods.

Deuteronomy 18:10

There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, one who uses divination, one who practices witchcraft, or one who interprets omens, or a sorcerer,

Malachi 1:12

“But you are profaning it, in that you say, ‘The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.’

1 Kings 11:7

Then Solomon built a high place for Chemosh the detestable idol of Moab, on the mountain which is east of Jerusalem, and for Molech the detestable idol of the sons of Ammon.

1 Kings 11:33

because they have forsaken Me, and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the sons of Ammon; and they have not walked in My ways, doing what is right in My sight and observing My statutes and My ordinances, as his father David did.

Acts 7:43

You also took along the tabernacle of Moloch and the star of the god Rompha, the images which you made to worship. I also will remove you beyond Babylon.’

2 Kings 16:3

But he walked in the way of the kings of Israel, and even made his son pass through the fire, according to the abominations of the nations whom the Lord had driven out from before the sons of Israel.

2 Kings 21:6

He made his son pass through the fire, practiced witchcraft and used divination, and dealt with mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the Lord provoking Him to anger.

2 Kings 23:10

He also defiled Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, that no man might make his son or his daughter pass through the fire for Molech.

Psalm 106:37-38

They even sacrificed their sons and their daughters to the demons,

Jeremiah 7:31

They have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire, which I did not command, and it did not come into My mind.

Jeremiah 19:5

and have built the high places of Baal to burn their sons in the fire as burnt offerings to Baal, a thing which I never commanded or spoke of, nor did it ever enter My mind;

Ezekiel 20:31

When you offer your gifts, when you cause your sons to pass through the fire, you are defiling yourselves with all your idols to this day. And shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live,” declares the Lord God, “I will not be inquired of by you.

Ezekiel 23:37

For they have committed adultery, and blood is on their hands. Thus they have committed adultery with their idols and even caused their sons, whom they bore to Me, to pass through the fire to them as food.

Ezekiel 36:20-23

When they came to the nations where they went, they profaned My holy name, because it was said of them, ‘These are the people of the Lord; yet they have come out of His land.’

Amos 5:26

You also carried along Sikkuth your king and Kiyyun, your images, the star of your gods which you made for yourselves.

Romans 1:23

and exchanged the glory of the incorruptible God for an image in the form of corruptible man and of birds and four-footed animals and crawling creatures.

Romans 2:24

For “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” just as it is written.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain