Leviticus 19:19



Parallel Verses

New American Standard Bible

'You are to keep My statutes. You shall not breed together two kinds of your cattle; you shall not sow your field with two kinds of seed, nor wear a garment upon you of two kinds of material mixed together.

King James Version

Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee.

Holman Bible

"You are to keep My statutes. You must not crossbreed two different kinds of your livestock, sow your fields with two kinds of seed, or put on a garment made of two kinds of material.

International Standard Version

"Observe my statutes. "You are not to let your cattle breed with a different species. "You are not to sow your fields with two different kinds of seeds. "You are not to wear clothing made from two different kinds of material.

A Conservative Version

Ye shall keep my statutes. Thou shall not let thy cattle engender with a diverse kind. Thou shall not sow thy field with two kinds of seed, neither shall there come upon thee a garment of two kinds of stuff mingled together.

American Standard Version

Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with two kinds of seed: neither shall there come upon thee a garment of two kinds of stuff mingled together.

Amplified

You shall keep My statutes. You shall not let your domestic animals breed with a different kind [of animal]; you shall not sow your field with mixed seed, neither wear a garment of linen mixed with wool.

Bible in Basic English

Keep my laws. Do not let your cattle have offspring by those of a different sort; do not put mixed seed into your field; do not put on a robe made of two sorts of cloth.

Darby Translation

My statutes shall ye observe. Thou shalt not let thy cattle gender with another sort; thou shalt not sow thy field with seed of two sorts; and a garment woven of two materials shall not come upon thee.

Jubilee 2000 Bible

Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy animal join with a diverse kind for mixtures; thou shalt not sow thy field with mixture, neither shalt thou wear garments of a mixture of different things.

Julia Smith Translation

My laws shall ye watch: thou shalt not let thy cattle gender with two diverse kinds: thy field thou shalt not sow with two diverse kinds; and a garment of two diverse kinds (of linen and woolen) shall not come upon thee.

King James 2000

You shall keep my statutes. You shall not let your cattle breed with another kind: you shall not sow your field with mixed seed: neither shall a garment of mixed linen and wool come upon you.

Lexham Expanded Bible

" 'You must keep my statutes: [as for] your domestic animals, you shall not cause two differing kinds to breed; [as for] your field, you shall not sow two differing kinds of seed; and, a garment of two differing kinds [of] woven material should not be worn on you.

Modern King James verseion

You shall keep My statutes. You shall not let your cattle breed with different kinds. You shall not sow your field with two kinds of seed. And you shall not allow clothing mixed of linen and wool to come on you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'Keep mine ordinances. Let none of thy cattle gender with a contrary kind, neither sow thy field with mingled seed, neither shalt thou put on any garment of linen and woollen.

NET Bible

You must keep my statutes. You must not allow two different kinds of your animals to breed, you must not sow your field with two different kinds of seed, and you must not wear a garment made of two different kinds of fabric.

New Heart English Bible

"'You shall keep my statutes. "'You shall not crossbreed different kinds of animals. "'you shall not sow your field with two kinds of seed; "'neither shall there come upon you a garment made of two kinds of material.

New simplified Bible

Obey my laws. Never crossbreed different kinds of animals. Do not plant two kinds of crops in your field. Never wear clothes made from two kinds of material.

The Emphasized Bible

My statutes, shall ye observe, Thy beasts, shalt thou not cause to breed in two kinds, Thy field, shalt thou not sow with two sorts of seed, - And a garment woven of diverse threads, shalt thou not suffer to come upon thee.

Webster

Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle engender with a diverse kind: Thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woolen come upon thee.

World English Bible

"'You shall keep my statutes. "'You shall not crossbreed different kinds of animals. "'you shall not sow your field with two kinds of seed; "'neither shall there come upon on you a garment made of two kinds of material.

Youngs Literal Translation

My statutes ye do keep: thy cattle thou dost not cause to gender with diverse kinds; thy field thou dost not sow with diverse kinds, and a garment of diverse kinds, shaatnez, doth not go up upon thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye shall keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

רבע 
Raba` 
Usage: 3

with a diverse kind
כּלאים 
Kil'ayim 
Usage: 4

thou shalt not sow
זרע 
Zara` 
Usage: 56

שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

with mingled seed
כּלאים 
Kil'ayim 
Usage: 4

בּגד 
Beged 
Usage: 217

כּלאים 
Kil'ayim 
Usage: 4

of linen and woollen
שׁעטנז 
Sha`atnez 
Usage: 2

עלה 
`alah 
up , offer , come , bring , ascend , go , chew , offering , light , increase , burn , depart , put , spring , raised , arose , break , exalted ,
Usage: 890

Context Readings

Justice, Love, And Propriety

18 'You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the sons of your people, but you shall love your neighbor as yourself; I am the LORD. 19 'You are to keep My statutes. You shall not breed together two kinds of your cattle; you shall not sow your field with two kinds of seed, nor wear a garment upon you of two kinds of material mixed together. 20 'Now if a man lies carnally with a woman who is a slave acquired for another man, but who has in no way been redeemed nor given her freedom, there shall be punishment; they shall not, however, be put to death, because she was not free.



Cross References

Deuteronomy 22:9-11

"You shall not sow your vineyard with two kinds of seed, or all the produce of the seed which you have sown and the increase of the vineyard will become defiled.

Matthew 9:16-17

"But no one puts a patch of unshrunk cloth on an old garment; for the patch pulls away from the garment, and a worse tear results.

Genesis 36:24

These are the sons of Zibeon: Aiah and Anah--he is the Anah who found the hot springs in the wilderness when he was pasturing the donkeys of his father Zibeon.

2 Samuel 13:29

The servants of Absalom did to Amnon just as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose and each mounted his mule and fled.

2 Samuel 18:9

Now Absalom happened to meet the servants of David. For Absalom was riding on his mule, and the mule went under the thick branches of a great oak. And his head caught fast in the oak, so he was left hanging between heaven and earth, while the mule that was under him kept going.

1 Kings 1:33

The king said to them, "Take with you the servants of your lord, and have my son Solomon ride on my own mule, and bring him down to Gihon.

Ezra 2:66

Their horses were 736; their mules, 245;

Romans 11:6

But if it is by grace, it is no longer on the basis of works, otherwise grace is no longer grace.

2 Corinthians 6:14-17

Do not be bound together with unbelievers; for what partnership have righteousness and lawlessness, or what fellowship has light with darkness?

Galatians 3:9-11

So then those who are of faith are blessed with Abraham, the believer.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org