Parallel Verses

King James Version

But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD withal.

New American Standard Bible

But in the fourth year all its fruit shall be holy, an offering of praise to the Lord.

Holman Bible

In the fourth year all its fruit must be consecrated as a praise offering to the Lord.

International Standard Version

During the fourth year, all its fruit is to be offered as a holy token of praise to the LORD.

A Conservative Version

But in the fourth year all the fruit of it shall be holy, for giving praise to LORD.

American Standard Version

But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy, for giving praise unto Jehovah.

Amplified

In the fourth year all the fruit shall be holy, an offering of praise to the Lord.

Bible in Basic English

And in the fourth year all the fruit will be holy as a praise-offering to the Lord.

Darby Translation

and in the fourth year all the fruit thereof shall be holy for praise to Jehovah;

Julia Smith Translation

And in the fourth year all its fruit shall be holy praises for Jehovah.

King James 2000

But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD with.

Lexham Expanded Bible

But in the fourth year all its fruit shall be holy, offerings of praise for Yahweh.

Modern King James verseion

But in the fourth year all the fruit of them shall be holy to praise Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the fourth year all the fruit of them shall be holy and acceptable to the LORD.

NET Bible

In the fourth year all its fruit will be holy, praise offerings to the Lord.

New Heart English Bible

But in the fourth year all its fruit shall be holy, for giving praise to the LORD.

The Emphasized Bible

But, in the fourth year, all the fruit thereof shall be hallowed for a festival of thanksgiving unto Yahweh.

Webster

But in the fourth year all its fruit shall be holy to praise the LORD with.

World English Bible

But in the fourth year all its fruit shall be holy, for giving praise to Yahweh.

Youngs Literal Translation

and in the fourth year all its fruit is holy -- praises for Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But in the fourth
רבעי רביעי 
R@biy`iy 
Usage: 56

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

all the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

to praise
הלּוּל 
Hilluwl 
Usage: 2

the Lord

Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

The Produce Of Fruit Trees

23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. 24 But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD withal. 25 And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the LORD your God.



Cross References

Deuteronomy 18:4

The firstfruit also of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the first of the fleece of thy sheep, shalt thou give him.

Proverbs 3:9

Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:

Numbers 18:12-13

All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the LORD, them have I given thee.

Deuteronomy 12:17-18

Thou mayest not eat within thy gates the tithe of thy corn, or of thy wine, or of thy oil, or the firstlings of thy herds or of thy flock, nor any of thy vows which thou vowest, nor thy freewill offerings, or heave offering of thine hand:

Deuteronomy 14:28-29

At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain