Parallel Verses
Youngs Literal Translation
nothing in which is blemish do ye bring near, for it is not for a pleasing thing for you.
New American Standard Bible
King James Version
But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
Holman Bible
You are not to present anything that has a defect, because it will not be accepted on your behalf.
International Standard Version
However, whatever has a defect is not to be offered, because it won't be acceptable for you.
A Conservative Version
But whatever has a blemish, that ye shall not offer, for it shall not be acceptable for you.
American Standard Version
But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
Amplified
You shall not offer anything which has a blemish, because it will not be accepted for you.
Bible in Basic English
But anything which has a mark you may not give; it will not make you pleasing to the Lord.
Darby Translation
Nothing that hath a defect shall ye present; for it shall not be acceptable for you.
Julia Smith Translation
And every one which in it is a blemish ye shall not bring it: for it shall not be for acceptance for you.
King James 2000
But whatsoever has a blemish, that shall you not offer: for it shall not be acceptable for you.
Lexham Expanded Bible
You shall not present any [animal] in which [is] a physical defect, because it shall not be {acceptable} for you.
Modern King James verseion
You shall not offer that which has a blemish. For it shall not be acceptable for you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let them offer nothing that is deformed for they shall get no favour therewith.
NET Bible
You must not present anything that has a flaw, because it will not be acceptable for your benefit.
New Heart English Bible
But whatever has a blemish, that you shall not offer: for it shall not be acceptable for you.
The Emphasized Bible
whatsoever hath in it a blemish, shall ye not bring near, - for it shall not he accepted for you.
Webster
But whatever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
World English Bible
But whatever has a blemish, that you shall not offer: for it shall not be acceptable for you.
Themes
Blemish » Animals with, forbidden to be used for sacrifice
Dedication » Must be without blemish
Interlinear
Qarab
Ratsown
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 22:20
Verse Info
Context Readings
Acceptable Offerings
19 at your pleasure a perfect one, a male of the herd, of the sheep or of the goats; 20 nothing in which is blemish do ye bring near, for it is not for a pleasing thing for you. 21 'And when a man bringeth near a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, to complete a vow, or for a willing-offering, of the herd or of the flock, it is perfect for a pleasing thing: no blemish is in it;
Cross References
Deuteronomy 17:1
Thou dost not sacrifice to Jehovah thy God ox or sheep in which there is a blemish -- any evil thing; for it is the abomination of Jehovah thy God.
Deuteronomy 15:21
'And when there is in it a blemish, lame, or blind, any evil blemish, thou dost not sacrifice it to Jehovah thy God;
Malachi 1:8
And when ye bring nigh the blind for sacrifice, 'There is no evil,' And when ye bring nigh the lame and sick, 'There is no evil;' Bring it near, I pray thee, to thy governor -- Doth he accept thee? or doth he lift up thy face? Said Jehovah of Hosts.
Leviticus 22:25
And from the hand of a son of a stranger ye do not bring near the bread of your God, of any of these, for their corruption is in them; blemish is in them; they are not pleasing for you.'
Hebrews 9:14
how much more shall the blood of the Christ (who through the age-during Spirit did offer himself unblemished to God) purify your conscience from dead works to serve the living God?
1 Peter 1:19
but with precious blood, as of a lamb unblemished and unspotted -- Christ's --
Malachi 1:13-14
And ye have said, 'Lo, what a weariness,' And ye have puffed at it, said Jehovah of Hosts, And ye have brought in plunder, And the lame and the sick, And ye have brought in the present! Do I accept it from your hand? said Jehovah.