Parallel Verses

Darby Translation

And ye shall do no manner of work on that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Jehovah your God.

New American Standard Bible

You shall not do any work on this same day, for it is a day of atonement, to make atonement on your behalf before the Lord your God.

King James Version

And ye shall do no work in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.

Holman Bible

On this particular day you are not to do any work, for it is a Day of Atonement to make atonement for yourselves before the Lord your God.

International Standard Version

You are not to do any work that same day. It's the Day of Atonement, because your atonement is made in the presence of the LORD your God.

A Conservative Version

And ye shall do no manner of work in that same day, for it is a day of atonement, to make atonement for you before LORD your God.

American Standard Version

And ye shall do no manner of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Jehovah your God.

Amplified

You shall not do any work on this same day, for it is the Day of Atonement, to make atonement on your behalf before the Lord your God.

Bible in Basic English

And on that day you may do no sort of work, for it is a day of taking away sin, to make you clean before the Lord your God.

Julia Smith Translation

And any work ye shall not do in that self-same day, for it is a day of expiation, to expiate for you before Jehovah your God.

King James 2000

And you shall do no work in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.

Lexham Expanded Bible

And you must not do {any regular work} on {this very same day}, because it [is] the Day of Atonement to make atonement for you {before} Yahweh your God.

Modern King James verseion

And you shall do no work in that same day, for it is a day of atonement, in order to make an atonement for you before Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover ye shall do no work the same day, for it is a day of atonement to make an atonement for you before the LORD your God.

NET Bible

You must not do any work on this particular day, because it is a day of atonement to make atonement for yourselves before the Lord your God.

New Heart English Bible

You shall do no manner of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before the LORD your God.

The Emphasized Bible

And, no work, shall ye do, on this selfsame day, - for a day of propitiation, it is, to put a propitiatory-covering over you before Yahweh your God.

Webster

And ye shall do no work in that same day; for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.

World English Bible

You shall do no kind of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Yahweh your God.

Youngs Literal Translation

and ye do no work in this self-same day, for it is a day of atonements, to make atonement for you, before Jehovah your God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And ye shall do

Usage: 0

no work
מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

in that same
עצם 
`etsem 
Usage: 126

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

for it is a day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

כּפּר 
Kippur 
Usage: 8

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

Context Readings

The Day Of Atonement

27 Also on the tenth of this seventh month is the day of the atonement: a holy convocation shall it be unto you; and ye shall afflict your souls, and present an offering by fire to Jehovah. 28 And ye shall do no manner of work on that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Jehovah your God. 29 For every soul that is not afflicted on that same day, shall be cut off from among his peoples.


Cross References

Leviticus 16:34

And this shall be an everlasting statute unto you, to make atonement for the children of Israel to cleanse them from all their sins once a year. And he did as Jehovah had commanded Moses.

Isaiah 53:10

Yet it pleased Jehovah to bruise him; he hath subjected him to suffering. When thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see a seed, he shall prolong his days, and the pleasure of Jehovah shall prosper in his hand.

Daniel 9:24

Seventy weeks are apportioned out upon thy people and upon thy holy city, to close the transgression, and to make an end of sins, and to make expiation for iniquity, and to bring in the righteousness of the ages, and to seal the vision and prophet, and to anoint the holy of holies.

Zechariah 3:9

For behold, the stone that I have laid before Joshua upon one stone are seven eyes; behold, I will engrave the graving thereof, saith Jehovah of hosts, and I will remove the iniquity of this land in one day.

Romans 5:10-11

For if, being enemies, we have been reconciled to God through the death of his Son, much rather, having been reconciled, we shall be saved in the power of his life.

Hebrews 9:12

nor by blood of goats and calves, but by his own blood, has entered in once for all into the holy of holies, having found an eternal redemption.

Hebrews 9:26

since he had then been obliged often to suffer from the foundation of the world. But now once in the consummation of the ages he has been manifested for the putting away of sin by his sacrifice.

Hebrews 10:10

by which will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

Hebrews 10:14

For by one offering he has perfected in perpetuity the sanctified.

1 John 2:2

and he is the propitiation for our sins; but not for ours alone, but also for the whole world.

1 John 4:10

Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son a propitiation for our sins.

1 John 5:6

This is he that came by water and blood, Jesus the Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that bears witness, for the Spirit is the truth.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain