Parallel Verses
NET Bible
I will destroy your high places and cut down your incense altars, and I will stack your dead bodies on top of the lifeless bodies of your idols. I will abhor you.
New American Standard Bible
I then
King James Version
And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you.
Holman Bible
I will destroy your high places, cut down your incense altars, and heap your dead bodies on the lifeless bodies of your idols;
International Standard Version
I'll destroy your high places and cut down your sun pillars. Then I'll cast your dead bodies on top of the bodies of your idols. I'll loathe you.
A Conservative Version
And I will destroy your high places, and cut down your sun-images, and cast your dead bodies upon the bodies of your idols, and my soul shall abhor you.
American Standard Version
And I will destroy your high places, and cut down your sun-images, and cast your dead bodies upon the bodies of your idols; and my soul shall abhor you.
Amplified
I will destroy your high places [devoted to idolatrous worship], and cut down your incense altars, and heap your dead bodies upon the [crushed] bodies of your idols, and My soul will detest you [with deep and unutterable loathing].
Bible in Basic English
And I will send destruction on your high places, overturning your perfume altars, and will put your dead bodies on your broken images, and my soul will be turned from you in disgust.
Darby Translation
And I will lay waste your high places, and cut down your sun-pillars, and cast your carcases upon the carcases of your idols; and my soul shall abhor you.
Julia Smith Translation
And I laid waste your high places, and I cut off your images, and I gave your carcasses upon the carcasses of your blocks, and my soul abhorred you.
King James 2000
And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcasses upon the carcasses of your idols, and my soul shall abhor you.
Lexham Expanded Bible
And I will destroy your high places, and I will cut down your incense altars, and I will place your corpses on your idols' corpses; and my inner self shall abhor you.
Modern King James verseion
And I will destroy your high places and cut down your images, and throw your carcasses on the carcasses of your idols, and My soul shall despise you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I will destroy your altars built upon high hills, and overthrow your images, and cast your carcasses upon the bodies of your idols, and my soul shall abhor you.
New Heart English Bible
I will destroy your high places, and cut down your incense altars, and cast your dead bodies upon the bodies of your idols; and my soul will abhor you.
The Emphasized Bible
And I will destroy your high places And cut down your sun-pillars, And cast your caresses upon the calluses of your manufactured gods, - Thus shall my soul abhor you.
Webster
And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcasses upon the carcasses of your idols, and my soul shall abhor you.
World English Bible
I will destroy your high places, and cut down your incense altars, and cast your dead bodies upon the bodies of your idols; and my soul will abhor you.
Youngs Literal Translation
And I have destroyed your high places, and cut down your images, and have put your carcases on the carcases of your idols, and My soul hath loathed you;
Themes
Covenant » Of God with men » Punishments for breaking of
Desolation » Why desolation comes
Disobedience to God » Denunciations against
High places » The idolatrous, to be destroyed
High places » The jews » Threatened with destruction of
Judgments » Denounced against disobedience
Punishment » Design of » To secure obedience
Punishment of the The Wicked » On account of their » Idolatry
Topics
Interlinear
Karath
Nathan
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 26:30
Verse Info
Context Readings
Punishment For Disobedience
29 You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters. 30 I will destroy your high places and cut down your incense altars, and I will stack your dead bodies on top of the lifeless bodies of your idols. I will abhor you. 31 I will lay your cities waste and make your sanctuaries desolate, and I will refuse to smell your soothing aromas.
Cross References
2 Kings 23:20
He sacrificed all the priests of the high places on the altars located there, and burned human bones on them. Then he returned to Jerusalem.
Isaiah 27:9
So in this way Jacob's sin will be forgiven, and this is how they will show they are finished sinning: They will make all the stones of the altars like crushed limestone, and the Asherah poles and the incense altars will no longer stand.
Ezekiel 6:3-6
Say, 'Mountains of Israel, Hear the word of the sovereign Lord! This is what the sovereign Lord says to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: I am bringing a sword against you, and I will destroy your high places.
Ezekiel 6:13
Then you will know that I am the Lord -- when their dead lie among their idols around their altars, on every high hill and all the mountaintops, under every green tree and every leafy oak, the places where they have offered fragrant incense to all their idols.
Leviticus 20:23
You must not walk in the statutes of the nation which I am about to drive out before you, because they have done all these things and I am filled with disgust against them.
Leviticus 26:11
"'I will put my tabernacle in your midst and I will not abhor you.
Leviticus 26:15
if you reject my statutes and abhor my regulations so that you do not keep all my commandments and you break my covenant --
1 Kings 13:2
With the authority of the Lord he cried out against the altar, "O altar, altar! This is what the Lord says, 'Look, a son named Josiah will be born to the Davidic dynasty. He will sacrifice on you the priests of the high places who offer sacrifices on you. Human bones will be burned on you.'"
2 Kings 23:8
He brought all the priests from the cities of Judah and ruined the high places where the priests had offered sacrifices, from Geba to Beer Sheba. He tore down the high place of the goat idols situated at the entrance of the gate of Joshua, the city official, on the left side of the city gate.
2 Kings 23:16
When Josiah turned around, he saw the tombs there on the hill. So he ordered the bones from the tombs to be brought; he burned them on the altar and defiled it. This fulfilled the Lord's announcement made by the prophet while Jeroboam stood by the altar during a festival. King Josiah turned and saw the grave of the prophet who had foretold this.
2 Chronicles 14:3-5
He removed the pagan altars and the high places, smashed the sacred pillars, and cut down the Asherah poles.
2 Chronicles 23:17
All the people went and demolished the temple of Baal. They smashed its altars and idols. They killed Mattan the priest of Baal in front of the altars.
2 Chronicles 31:1
When all this was over, the Israelites who were in the cities of Judah went out and smashed the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and demolished all the high places and altars throughout Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh. Then all the Israelites returned to their own homes in their cities.
2 Chronicles 34:3-7
In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his ancestor David. In his twelfth year he began ridding Judah and Jerusalem of the high places, Asherah poles, idols, and images.
Psalm 78:58-59
They made him angry with their pagan shrines, and made him jealous with their idols.
Psalm 89:38
But you have spurned and rejected him; you are angry with your chosen king.
Jeremiah 8:1-3
The Lord says, "When that time comes, the bones of the kings of Judah and its leaders, the bones of the priests and prophets and of all the other people who lived in Jerusalem will be dug up from their graves.
Jeremiah 14:19
Then I said, "Lord, have you completely rejected the nation of Judah? Do you despise the city of Zion? Why have you struck us with such force that we are beyond recovery? We hope for peace, but nothing good has come of it. We hope for a time of relief from our troubles, but experience terror.