Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the Lord, and the bull shall be slain before the Lord.

King James Version

And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD.

Holman Bible

The elders of the community are to lay their hands on the bull’s head before the Lord and it is to be slaughtered before the Lord.

International Standard Version

where the elders of the community are to lay their hands on the head of the bull in the LORD's presence and slaughter it.

A Conservative Version

And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before LORD, and the bullock shall be killed before LORD.

American Standard Version

And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before Jehovah; and the bullock shall be killed before Jehovah.

Amplified

Then the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the Lord [to transfer symbolically the congregation’s guilt to the sacrifice], and they shall kill the bull before the Lord.

Bible in Basic English

And let the chiefs of the people put their hands on its head before the Lord, and put the ox to death before the Lord.

Darby Translation

and the elders of the assembly shall lay their hands on the head of the bullock before Jehovah; and one shall slaughter the bullock before Jehovah.

Julia Smith Translation

And the old men of the assembly placed their hands upon the head of the bullock before Jehovah: and slaughtered the bullock before Jehovah.

King James 2000

And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD.

Lexham Expanded Bible

And the elders of the community shall place their hands on the bull's head before Yahweh, and he shall slaughter the bull before Yahweh.

Modern King James verseion

And the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the young bull before Jehovah, and the young bull shall be killed before Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the elders of the multitude shall put their hands upon his head before the LORD.

NET Bible

the elders of the congregation must lay their hands on the head of the bull before the Lord, and someone must slaughter the bull before the Lord.

New Heart English Bible

The elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the LORD; and the bull shall be killed before the LORD.

The Emphasized Bible

and the elders of the assembly shall lean their hands upon the head of the bullock before Yahweh, - and shall slay the bullock, before Yahweh;

Webster

And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD.

World English Bible

The elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before Yahweh; and the bull shall be killed before Yahweh.

Youngs Literal Translation

and the elders of the company have laid their hands on the head of the bullock, before Jehovah, and one hath slaughtered the bullock before Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

of the congregation
עדה 
`edah 
Usage: 149

סמך 
Camak 
Usage: 48

יד 
Yad 
Usage: 1612

upon the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the bullock
פּר פּר 
Par 
Usage: 133

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

and the bullock
פּר פּר 
Par 
Usage: 133

שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

References

Easton

Context Readings

For The Whole Congregation

14 When the sin they have committed becomes known the assembly shall offer a bull of the herd. This is for a sin offering. Bring it before the Tent of Meeting. 15 Then the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the Lord, and the bull shall be slain before the Lord. 16 Then the anointed priest will bring some of the bull's blood into the Tent of Meeting.



Cross References

Leviticus 1:4

He should lay his hand on the head of the burnt offering. It may then be accepted for him to make atonement with Jehovah on his behalf.

Exodus 24:1

Jehovah said to Moses: You and Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of Israel's elders come up the mountain to me and worship at a distance.

Exodus 24:9

Moses and Aaron, together with Nadab and Abihu and the seventy leaders, went up the mountain.

Leviticus 4:4

The priest must lead the bull to the entrance of the sacred tent. He must lay his hand on its head and kill it there.

Leviticus 8:14

Moses brought the young bull for the sin offering. Aaron and his sons put their hands on its head.

Leviticus 8:22

He brought the second ram for the ordination offering. Aaron and his sons laid their hands on the ram's head.

Leviticus 16:21

Aaron will place both hands on its head. He will confess over it all the sins, all the rebellious acts, and all the things the Israelites did wrong. He will transfer them to the goat's head. A man will be appointed to release the goat in the desert.

Numbers 8:10

Then bring the Levites into Jehovah's presence, and the Israelites will place their hands on them.

Numbers 11:16

Jehovah replied to Moses: Assemble seventy respected men who are recognized as elders of the people. Bring them to me at the tent of my presence, and tell them to stand there beside you.

Numbers 11:25

Jehovah came down in the cloud and spoke to him. He took some of the spirit he had given to Moses and gave it to the seventy elders. When the Spirit came on them, they began to shout like prophets, but not for long.

Deuteronomy 21:3-9

When it is determined which city is nearest the body, the elders from that city must choose a heifer that has never been put to work and never worn a yoke.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain