Parallel Verses

International Standard Version

"When a ruler inadvertently sins, disobeying any one of the commands of the LORD his God that should not be violated, he will be guilty.

New American Standard Bible

‘When a leader sins and unintentionally does any one of all the things which the Lord his God has commanded not to be done, and he becomes guilty,

King James Version

When a ruler hath sinned, and done somewhat through ignorance against any of the commandments of the LORD his God concerning things which should not be done, and is guilty;

Holman Bible

“When a leader sins and unintentionally violates any of the commands of the Lord his God by doing what is prohibited, and incurs guilt,

A Conservative Version

When a ruler sins, and does unwittingly any one of all the things which LORD his God has commanded not to be done, and is guilty,

American Standard Version

When a ruler sinneth, and doeth unwittingly any one of all the things which Jehovah his God hath commanded not to be done, and is guilty;

Amplified

‘When a ruler or leader sins and unintentionally does any one of the things the Lord his God has commanded not to be done, and he becomes guilty,

Bible in Basic English

If a ruler does wrong, and in error does any of the things which, by the order of the Lord his God, are not to be done, causing sin to come on him;

Darby Translation

When a prince sinneth and through inadvertence doeth somewhat against any of all the commandments of Jehovah his God in things which should not be done, and is guilty;

Julia Smith Translation

When a chief shall sin, and do one from all the commands of Jehovah his God, which he shall not do in erring, and being guilty,

King James 2000

When a ruler has sinned, and done something through ignorance against any of the commandments of the LORD his God concerning things which should not be done, and is guilty;

Lexham Expanded Bible

" 'When a leader sins and commits an unintentional wrong [against] {any of} the commands of Yahweh his God that should not be {violated}, so that he incurs guilt,

Modern King James verseion

When a ruler has sinned and through ignorance has acted against one of the commands of Jehovah his God, which is not to be done, and is guilty;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'When a lord sinneth, and committeth through ignorance any of these things which the LORD his God hath forbidden to be done in his commandments and hath so offended:

NET Bible

"'Whenever a leader, by straying unintentionally, sins and violates one of the commandments of the Lord his God which must not be violated, and he pleads guilty,

New Heart English Bible

"'When a ruler sins, and unwittingly does any one of all the things which the LORD his God has commanded not to be done, and is guilty;

The Emphasized Bible

When a prince, shall sin, - and shall do something, departing from any of the commandments of Yahweh his God as to things which should not be done, by mistake and shall become aware of his guilt;

Webster

When a ruler hath sinned, and done somewhat through ignorance against any of the commandments of the LORD his God concerning things which should not be done, and is guilty;

World English Bible

"'When a ruler sins, and unwittingly does any one of all the things which Yahweh his God has commanded not to be done, and is guilty;

Youngs Literal Translation

When a prince doth sin, and hath done something against one of all the commands of Jehovah his God regarding things which are not to be done, through ignorance, and hath been guilty --

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
Usage: 134

שׁגגה 
Sh@gagah 
Usage: 19

אחד 
'echad 
Usage: 432

of the commandments
מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

For The Leader

21 Then he is to bring the rest of the bull outside the camp and burn it just as he had burned the first bull. This is the sin offering for the congregation." 22 "When a ruler inadvertently sins, disobeying any one of the commands of the LORD his God that should not be violated, he will be guilty. 23 When the sin that he had committed is disclosed to him, he is to bring his offering: a male goat without defect.



Cross References

Leviticus 4:2

"Speak to the Israelis and tell them that if a person inadvertently sins with respect to any of the LORD's commands that should not be violated, but nevertheless he disobeys one of them,

Leviticus 4:13

"If the whole congregation of Israel goes astray, and if the sin is hidden from the eyes of the assembly, and if they go astray from one of the LORD's commands that should not be violated, then they will stand guilty.

Exodus 18:21

You are to look for capable men among the people, men who fear God, men of integrity who hate dishonest gain. You are to set these men over them as officials over thousands, hundreds, fifties, and tens.

Leviticus 4:27

"If any of the common people of the land inadvertently sins by disobeying one of the LORD's commands that should not be violated, he will be guilty.

Numbers 16:2

of a rebellion against Moses, along with 250 community leaders, Israelis who were famous men and representatives from the assembly.

Numbers 31:13

Moses and Eleazar the priest and all the leaders of the community went out to meet them outside the camp.

2 Samuel 21:1-3

One time there was a famine during David's reign that went on for three straight years. David sought the LORD, who said, "Saul and his household are guilty because he executed the Gibeonites."

2 Samuel 24:10-17

Later, David's conscience bothered him after he had numbered the army, so David told the LORD, "I have sinned greatly by what I did. But now I am asking you, please remove the guilt of your servant, since I have acted very foolishly."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain