Parallel Verses

New American Standard Bible

‘But if his means are insufficient for two turtledoves or two young pigeons, then for his offering for that which he has sinned, he shall bring the tenth of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall not put oil on it or place incense on it, for it is a sin offering.

King James Version

But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put any frankincense thereon: for it is a sin offering.

Holman Bible

“But if he cannot afford two turtledoves or two young pigeons, he may bring two quarts of fine flour as an offering for his sin. He must not put olive oil or frankincense on it, for it is a sin offering.

International Standard Version

"If he can't afford two turtledoves or two young doves, then he is to bring as his offering a tenth of an ephah of fine flour as a sin offering for what he has committed. He is to put no olive oil or frankincense on it, since it's a sin offering.

A Conservative Version

But if his means is not sufficient for two turtle-doves, or two young pigeons, then he shall bring his oblation for that by which he has sinned, the tenth part of an ephah of fine flour for a sin-offering. He shall put no oil upon

American Standard Version

But if his means suffice not for two turtle-doves, or two young pigeons, then he shall bring his oblation for that wherein he hath sinned, the tenth part of an ephah of fine flour for a sin-offering: he shall put no oil upon it, neither shall he put any frankincense thereon; for it is a sin-offering.

Amplified

‘But if he cannot afford to bring two turtledoves or two young pigeons, then he shall bring as his offering for his sin the tenth part of an ephah of fine flour as a sin offering; he shall not put [olive] oil or incense on it, for it is a sin offering.

Bible in Basic English

But if he has not enough money for two doves or two young pigeons, then let him give, for the sin he has done, the tenth part of an ephah of the best meal, for a sin-offering; let him put no oil on it, and no perfume, for it is a sin-offering.

Darby Translation

But if his hand cannot attain to two turtle-doves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin-offering: he shall put no oil on it, neither shall he put frankincense thereon; for it is a sin-offering.

Julia Smith Translation

And if his hand shall not reach to the two turtle-doves, or to the two sons of a dove; and he brought his offering who sinned, the tenth of the ephah of fine flour for the sin; he shall not put oil upon it, and he shall not give frankincense upon it; for it is sin.

King James 2000

But if he is not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put any frankincense thereon: for it is a sin offering.

Lexham Expanded Bible

" 'But if {he cannot afford} two turtledoves or two {young doves}, then, because he has sinned, he shall bring [as] his offering a tenth of an ephah [of] finely milled flour as a sin offering. He must not put oil on it, nor should he put frankincense on it, because it [is] a sin offering.

Modern King James verseion

But if he is not able to bring two turtle-doves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering. He shall put no oil on it, neither shall he put frankincense on it. For it is a sin offering.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'And yet if he be not able to bring two turtle doves or two young pigeons, then let him bring his offering for his sin: the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering, but put none oil thereto neither put any frankincense thereon, for it is a sin offering.

NET Bible

"'If he cannot afford two turtledoves or two young pigeons, he must bring as his offering for his sin which he has committed a tenth of an ephah of choice wheat flour for a sin offering. He must not place olive oil on it and he must not put frankincense on it, because it is a sin offering.

New Heart English Bible

"'But if he can't afford two turtledoves, or two young pigeons, then he shall bring his offering for that in which he has sinned, the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering. He shall put no oil on it, neither shall he put any frankincense on it, for it is a sin offering.

The Emphasized Bible

But if his hand cannot lay hold of two turtledove, or two young pigeons, then shall he bring in as his oblation - because he hath sinned - the tenth of an ephah of fine meal for bearing sin, - he shall not put thereon oil, neither shall he lay thereon frankincense, for a sin-bearer, it is.

Webster

But if he shall not be able to bring two turtle-doves, or two young pigeons; then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin-offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put any frankincense upon it: for it is a sin-offering.

World English Bible

"'But if he can't afford two turtledoves, or two young pigeons, then he shall bring his offering for that in which he has sinned, the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering. He shall put no oil on it, neither shall he put any frankincense on it, for it is a sin offering.

Youngs Literal Translation

And if his hand reach not to two turtle-doves, or to two young pigeons, then he hath brought in his offering -- he who hath sinned -- a tenth of an ephah of flour for a sin-offering; he putteth no oil on it, nor doth he put on it frankincense, for it is a sin-offering,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But if he
יד 
Yad 
Usage: 1612

be not able to bring
נשׂג 
Nasag 
Usage: 50

two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

תּר תּור 
Towr 
Usage: 14

or two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

יונה 
Yownah 
Usage: 31


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

קרבּן קרבּן 
Qorban 
Usage: 82

the tenth
עשׂירי 
`asiyriy 
Usage: 29

part of an ephah
אפה איפה 
'eyphah 
Usage: 40

of fine flour
סלת 
Coleth 
Usage: 53

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

he shall put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

no oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

לבנה לבונה 
L@bownah 
Usage: 21

Context Readings

If You Cannot Afford Two Mourning Doves

10 And he shall offer the second for a burnt offering, according to the ordinance; and thus shall the priest reconcile him for his sin in which he has sinned, and he shall have forgiveness. 11 ‘But if his means are insufficient for two turtledoves or two young pigeons, then for his offering for that which he has sinned, he shall bring the tenth of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall not put oil on it or place incense on it, for it is a sin offering. 12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, even a memorial thereof, and incense it on the altar upon the other offerings on fire unto the LORD; it is sin.



Cross References

Numbers 5:15

then shall the man bring his wife unto the priest, and he shall bring her offering for her, the tenth part of an ephah of barley meal; he shall pour no oil upon it, nor put frankincense thereon; for it is a present of jealousy, a present of remembrance, which brings iniquity to memory.

Leviticus 2:1-2

And when any person will offer a present unto the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it and put frankincense thereon;

Exodus 16:18

And when they did measure it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered each one according to his eating.

Exodus 16:36

Now an omer is the tenth part of an ephah.

Leviticus 2:4-5

And if thou shall offer a present baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil and unleavened wafers anointed with oil.

Leviticus 2:15-16

And thou shalt put oil upon it and lay frankincense thereon: this shall be a present.

Leviticus 5:6

and he shall bring for his guilt unto the LORD for his sin, which he has committed, a female from the flock, a lamb, or a kid of the goats, for his sin; and the priest shall reconcile him from his sin.

Leviticus 5:9

and he shall sprinkle of the blood of the sin upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar; it is sin.

Leviticus 5:12

Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, even a memorial thereof, and incense it on the altar upon the other offerings on fire unto the LORD; it is sin.

Numbers 7:13

And his offering was one silver charger, the weight thereof was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them were full of fine flour mingled with oil for a present;

Numbers 7:19-89

He offered for his offering one silver charger, the weight thereof was one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a present;

Numbers 15:4-9

then he that offers his offering unto the LORD shall bring a present of a tenth deal of flour mingled with the fourth part of a hin of oil;

Psalm 22:1-21

My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me and from the words of my cry?

Psalm 69:1-21

Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.

Isaiah 53:2-10

With all this he shall grow up before him as a tender sprout and as a root out of a dry ground. There is no outward appearance in him, nor beauty. We shall see him, yet nothing attractive about him that we should desire him.

2 Corinthians 5:21

For he has made him to be sin for us, who knew no sin, that we might be made the righteousness of God in him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain