Parallel Verses

NET Bible

Then the priest must put on his linen robe and must put linen leggings over his bare flesh, and he must take up the fatty ashes of the burnt offering that the fire consumed on the altar, and he must place them beside the altar.

New American Standard Bible

The priest is to put on his linen robe, and he shall put on undergarments next to his flesh; and he shall take up the ashes to which the fire reduces the burnt offering on the altar and place them beside the altar.

King James Version

And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.

Holman Bible

The priest is to put on his linen robe and linen undergarments. He is to remove the ashes of the burnt offering the fire has consumed on the altar, and place them beside the altar.

International Standard Version

The priest is to clothe himself with a linen robe and undergarments. Then he is to take the ashes of the burnt offering on the altar that had been consumed by the fire and set them beside the altar.

A Conservative Version

And the priest shall put on his linen garment, and he shall put his linen breeches upon his flesh, and he shall take up the ashes of the fire which has consumed the burnt-offering on the altar, and he shall put them beside the alta

American Standard Version

And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh; and he shall take up the ashes whereto the fire hath consumed the burnt-offering on the altar, and he shall put them beside the altar.

Amplified

The priest is to put on his linen robe, with his linen undergarments next to his body. Then he shall take up the ashes of the burnt offering which the fire has consumed on the altar and put them beside the altar.

Bible in Basic English

And the priest is to put on his linen robes and his linen trousers, and take up what is over of the offering after it has been burned on the altar, and put it by the side of the altar.

Darby Translation

And the priest shall put on his linen raiment, and his linen breeches shall he put on his flesh, and take up the ashes to which the fire hath consumed the burnt-offering on the altar, and he shall put them beside the altar.

Julia Smith Translation

And the priest put on his garment of thread, and his drawers of thread he shall put upon his flesh, and he took up the ashes which the fire shall consume, with the burnt-offering upon the altar, and he put it beside the altar.

King James 2000

And the priest shall put on his linen garment, and his linen trousers shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire has consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.

Lexham Expanded Bible

And the priest shall put on his linen robe, and he must put his linen undergarments on his body, and he shall take away the fatty ashes [of] the burnt offering that the fire has consumed on the altar, and he shall place them beside the altar.

Modern King James verseion

And the priest shall put on his linen garment. And he shall put his linen breeches on his flesh and take up the ashes which the fire has consumed with the burnt offering on the altar. And he shall put them beside the altar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the priest shall put on his linen alb and his linen breeches upon his flesh, and take away the ashes which the fire of the burnt sacrifice in the altar hath made, and put them beside the altar,

New Heart English Bible

The priest shall put on his linen garment, and he shall put on his linen breeches upon his body; and he shall remove the ashes from where the fire has consumed the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.

The Emphasized Bible

So then the priest shall put on his upper garment of linen, and, breeches of linen, shall he put on over his flesh, then shall he take up the fat-ashes, whereto the fire consumeth the ascending-sacrifice on the altar, - and shall put them beside the altar.

Webster

And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt-offering on the altar, and he shall put them beside the altar.

World English Bible

The priest shall put on his linen garment, and he shall put on his linen breeches upon his body; and he shall remove the ashes from where the fire has consumed the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.

Youngs Literal Translation

that the priest hath put on his long robe of fine linen, and his fine linen trousers he doth put on his flesh, and hath lifted up the ashes which the fire consumeth with the burnt-offering on the altar, and hath put them near the altar;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

on his linen
בּד 
Bad 
Usage: 23

מד מד 
Mad 
Usage: 13

and his linen
בּד 
Bad 
Usage: 23

מכנס 
Miknac 
Usage: 5

shall he put
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

and take up
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

the ashes
דּשׁן 
Deshen 
Usage: 15

which the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

אכל 
'akal 
Usage: 809

with the burnt offering
עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

on the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

and he shall put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

אצל 
'etsel 
by, beside, by ..., near, at, with ..., from ..., against, close, to, toward, unto, with
Usage: 61

References

Context Readings

Additional Laws For Burnt Offerings

9 "Command Aaron and his sons, 'This is the law of the burnt offering. The burnt offering is to remain on the hearth on the altar all night until morning, and the fire of the altar must be kept burning on it. 10 Then the priest must put on his linen robe and must put linen leggings over his bare flesh, and he must take up the fatty ashes of the burnt offering that the fire consumed on the altar, and he must place them beside the altar. 11 Then he must take off his clothes and put on other clothes, and he must bring the fatty ashes outside the camp to a ceremonially clean place,



Cross References

Exodus 28:39-43

You are to weave the tunic of fine linen and make the turban of fine linen, and make the sash the work of an embroiderer.

Leviticus 16:4

He must put on a holy linen tunic, linen leggings are to cover his body, and he is to wrap himself with a linen sash and wrap his head with a linen turban. They are holy garments, so he must bathe his body in water and put them on.

Exodus 39:27-29

They made tunics of fine linen -- the work of a weaver, for Aaron and for his sons --

Leviticus 1:9

Finally, the one presenting the offering must wash its entrails and its legs in water and the priest must offer all of it up in smoke on the altar -- it is a burnt offering, a gift of a soothing aroma to the Lord.

Leviticus 1:13

Then the one presenting the offering must wash the entrails and the legs in water, and the priest must present all of it and offer it up in smoke on the altar -- it is a burnt offering, a gift of a soothing aroma to the Lord.

Leviticus 1:16-17

Then the priest must remove its entrails by cutting off its tail feathers, and throw them to the east side of the altar into the place of fatty ashes,

Numbers 16:21

"Separate yourselves from among this community, that I may consume them in an instant."

Numbers 16:35

Then a fire went out from the Lord and devoured the 250 men who offered incense.

Psalm 20:3

May he take notice of your offerings; may he accept your burnt sacrifice! (Selah)

Psalm 37:20

But evil men will die; the Lord's enemies will be incinerated -- they will go up in smoke.

Ezekiel 44:17-18

"'When they enter the gates of the inner court, they must wear linen garments; they must not have any wool on them when they minister in the inner gates of the court and in the temple.

Revelation 7:13

Then one of the elders asked me, "These dressed in long white robes -- who are they and where have they come from?"

Revelation 19:8

She was permitted to be dressed in bright, clean, fine linen" (for the fine linen is the righteous deeds of the saints).

Revelation 19:14

The armies that are in heaven, dressed in white, clean, fine linen, were following him on white horses.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain