Parallel Verses
Amplified
The Lord commanded this to be given to the priests by the Israelites on the day that He anointed them. It is their portion perpetually throughout their generations.’”
New American Standard Bible
King James Version
Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations.
Holman Bible
The Lord commanded this to be given to them by the Israelites on the day He anointed them.
International Standard Version
This is what the LORD had commanded to give them the day he anointed them from among the Israelis a perpetual portion for their generations.
A Conservative Version
which LORD commanded to be given them from the sons of Israel, in the day that he anointed them. It is a portion forever throughout their generations.
American Standard Version
which Jehovah commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion for ever throughout their generations.
Bible in Basic English
Which the Lord said the children of Israel were to give them, on the day when he made them his priests. It is their right for ever from generation to generation.
Darby Translation
which Jehovah commanded to be given them by the children of Israel in the day that he anointed them: it is an everlasting statute, throughout their generations.
Julia Smith Translation
Which Jehovah commanded to give to them in the day of his anointing them from the sons of Israel, a law forever to their generations.
King James 2000
Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute forever throughout their generations.
Lexham Expanded Bible
This is what Yahweh commanded to give them from the {Israelites} on the day of his anointing them; [it is] a lasting statute for their generations.
Modern King James verseion
which Jehovah commanded to be given to them of the sons of Israel, in the day that He anointed them as a statute forever throughout their generations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which the LORD commanded to be given them in the day when he anointed them, of the children of Israel, and to be a duty for ever among their generations.
NET Bible
This is what the Lord commanded to give to them from the Israelites on the day Moses anointed them -- a perpetual allotted portion throughout their generations.
New Heart English Bible
which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion forever throughout their generations.
The Emphasized Bible
which Yahweh commanded to give them in the day when he anointed them, from among the sons of Israel, - an age-abiding statute to their generations.
Webster
Which the LORD commanded to be given to them by the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations.
World English Bible
which Yahweh commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion forever throughout their generations.
Youngs Literal Translation
which Jehovah hath commanded to give to them in the day of His anointing them, from the sons of Israel -- a statute age-during to their generations.
Interlinear
Tsavah
Nathan
Chuqqah
Word Count of 20 Translations in Leviticus 7:36
Verse Info
Context Readings
Portions Of Fellowship Offerings For Priests
35 ‘This is the consecrated portion from the offerings by fire to the Lord that was designated for Aaron and his sons on the day he presented them to serve as priests to the Lord. 36 The Lord commanded this to be given to the priests by the Israelites on the day that He anointed them. It is their portion perpetually throughout their generations.’” 37 This is the law of the burnt offering, the grain offering, the sin offering, the guilt offering, the consecration (ordination) offering, and the sacrifice of peace offerings,
Phrases
Cross References
Leviticus 8:12
Then he poured some of the anointing oil on Aaron’s head and anointed him, to consecrate him.
Leviticus 8:30
So Moses took some of the anointing oil and some of the blood which was on the altar and sprinkled it on Aaron and his garments, and also on his sons and their garments with him; so Moses consecrated Aaron and his garments, and his sons and his sons’ garments with him.
Exodus 40:13-15
You shall put the holy garments on Aaron and anoint him and consecrate him, that he may serve as a priest to Me.