Parallel Verses
Modern King James verseion
Also take a young bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before Jehovah, and a food offering mixed with oil. For today Jehovah will appear to you.
New American Standard Bible
and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the Lord, and a grain offering mixed with oil; for today
King James Version
Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you.
Holman Bible
an ox and a ram for a fellowship offering to sacrifice before the Lord; and a grain offering mixed with oil. For today the Lord is going to appear
International Standard Version
an ox, a ram for a peace offering to sacrifice in the LORD's presence, and a grain offering with olive oil, because on that day the LORD will appear to you."
A Conservative Version
and an ox and a ram for peace-offerings, to sacrifice before LORD, and a meal-offering mingled with oil. For today LORD appears to you.
American Standard Version
and an ox and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Jehovah; and a meal-offering mingled with oil: for to-day Jehovah appeareth unto you.
Amplified
and a bull and a ram as peace offerings to sacrifice before the Lord, and a grain offering mixed with [olive] oil, for today the Lord will appear to you.’”
Bible in Basic English
And an ox and a male sheep for peace-offerings, to be put to death before the Lord; and a meal offering mixed with oil: for this day you are to see the Lord.
Darby Translation
and a bullock and a ram for a peace-offering, to sacrifice before Jehovah; and an oblation mingled with oil; for to-day Jehovah will appear to you.
Julia Smith Translation
And a bullock and a ram for peace, for a sacrifice before Jehovah; and a gift mingled in oil: for the day of Jehovah was seen to you.
King James 2000
Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a grain offering mixed with oil: for today the LORD will appear unto you.
Lexham Expanded Bible
and an ox and a ram as fellowship offerings to sacrifice {before} Yahweh, and a grain offering mixed with oil, because today Yahweh will appear to you."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and an ox and a ram for peace offerings, to offer before the LORD, and a meat offering mingled with oil, for today the LORD will appear unto you."
NET Bible
and an ox and a ram for peace offerings to sacrifice before the Lord, and a grain offering mixed with olive oil, for today the Lord is going to appear to you.'"
New Heart English Bible
and a bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meal offering mixed with oil: for today the LORD appears to you.'"
The Emphasized Bible
and an ox and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Yahweh, and a meal-offering overflowed with oil, - for, to-day, doth, Yahweh, appear unto you.
Webster
Also a bullock and a ram for peace-offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat-offering mingled with oil: for to-day the LORD will appear to you.
World English Bible
and a bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before Yahweh; and a meal offering mixed with oil: for today Yahweh appears to you.'"
Youngs Literal Translation
and a bullock and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Jehovah, and a present mixed with oil; for to-day Jehovah hath appeared unto you.'
Topics
Interlinear
Paniym
Minchah
Balal
Yowm
Word Count of 20 Translations in Leviticus 9:4
Verse Info
Context Readings
Worship At The Tent Of Assembly
3 And speak to the sons of Israel, saying, Take a kid of the goats for a sin offering, and a calf and a lamb of the first year, all without blemish, for a burnt offering. 4 Also take a young bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before Jehovah, and a food offering mixed with oil. For today Jehovah will appear to you. 5 And they brought that which Moses commanded before the tabernacle of the congregation. And all the congregation drew near and stood before Jehovah.
Phrases
Cross References
Exodus 29:43
And there I will meet with the sons of Israel, and Israel shall be sanctified by My glory.
Leviticus 9:6
And Moses said, This is the thing which Jehovah commanded that you should do. And the glory of Jehovah shall appear to you.
Leviticus 9:23
And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out and blessed the people. And the glory of Jehovah appeared to all the people.
Exodus 16:10
And it happened as Aaron spoke to the whole congregation of the sons of Israel, they turned toward the wilderness. And behold! The glory of Jehovah appeared in the cloud!
Exodus 19:11
And be ready for the third day. For the third day Jehovah will come down in the sight of all the people upon Mount Sinai.
Exodus 24:16
And the glory of Jehovah abode upon Mount Sinai, and the cloud covered it six days. And the seventh day He called to Moses out of the midst of the cloud.
Exodus 40:34-35
And the cloud covered the tabernacle of the congregation, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
Leviticus 2:1-17
And when anyone will offer a food offering to Jehovah, his offering shall be of fine flour. And he shall pour oil on it and put frankincense on it.
Leviticus 6:14-23
And this is the law of the food offering. The sons of Aaron shall offer it before Jehovah before the altar.
Numbers 14:10
But all the congregation said to stone them with stones. And the glory of Jehovah appeared in the tabernacle of the congregation before all the sons of Israel.
Numbers 15:3-9
and will make an offering by fire to Jehovah, a burnt offering or a sacrifice in performing a vow, or in a free-will offering, or in your solemn feasts, to make a sweet savor to Jehovah, from the herd or from the flock,
Numbers 16:19
And Korah gathered all the congregation against them, to the door of the tabernacle of the congregation. And the glory of Jehovah appeared to all the congregation.
1 Kings 8:10-12
And it happened when the priests had come out of the Holy of Holies, the cloud filled the house of Jehovah.
Ezekiel 43:2
And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east. And His voice was like the sound of many waters. And the earth shone with His glory.