Luke 1:4



Parallel Verses

New American Standard Bible

so that you may know the exact truth about the things you have been taught.

King James Version

That thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.

International Standard Version

so that you may know the certainty of the things you have been taught.

A Conservative Version

so that thou might know the certainty of the declarations about which thou were instructed.

American Standard Version

that thou mightest know the certainty concerning the things wherein thou wast instructed.

Amplified

[My purpose is] that you may know the full truth and understand with certainty and security against error the accounts (histories) and doctrines of the faith of which you have been informed and in which you have been orally instructed.

An Understandable Version

Then you could know how reliable the information is that you have been told.

Anderson New Testament

that you might know the certainty of the things in which you have been instructed.

Bible in Basic English

So that you might have certain knowledge of those things about which you were given teaching.

Common New Testament

so that you may know the certainty of the things which you have been taught.

Daniel Mace New Testament

that you may have a distinct view of those things about which you have been inform'd.

Darby Translation

that thou mightest know the certainty of those things in which thou hast been instructed.

Godbey New Testament

in order that thou mayest know the certainty of the words concerning which thou hast been instructed.

Goodspeed New Testament

so that you may be reliably informed about the things you have been taught.

Holman Bible

so that you may know the certainty of the things about which you have been instructed.

John Wesley New Testament

That thou mayst know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.

Jubilee 2000 Bible

that thou mightest know the security of those things in which thou hast been instructed.

Julia Smith Translation

That thou mightest know the certainty of the words concerning which thou hast been instructed.

King James 2000

That you might know the certainty of those things, in which you have been instructed.

Lexham Expanded Bible

so that you may know the certainty concerning the things about which you were taught.

Modern King James verseion

so that you might know the certainty of those things in which you have been instructed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that thou mightest know the certainty of those things, whereof thou art informed.

Moffatt New Testament

to let you know the solid truth of what you have been taught.

Montgomery New Testament

so that you may know the certainty of the story which you have been taught by the word of mouth.

NET Bible

so that you may know for certain the things you were taught.

New Heart English Bible

that you might know the certainty concerning the things in which you were instructed.

New simplified Bible

In this way you will know with certainty the truth that you were taught.

Noyes New Testament

that thou mightst know the exact truth with regard to those things in which thou wast instructed.

Sawyer New Testament

that you may know the certainty of the words concerning which you have been taught.

The Emphasized Bible

that, as touching the matters which thou hadst been taught by word of mouth, thou mightest obtain full knowledge, of the certainty.

Thomas Haweis New Testament

to the intent that thou mayest clearly know the certainty of those matters, concerning which thou hast been instructed.

Twentieth Century New Testament

In order that you may be able to satisfy yourself of the accuracy of the story which you have heard from the lips of others.]

Webster

That thou mayest know the certainty of those things in which thou hast been instructed.

Weymouth New Testament

that you may fully know the truth of the things which you have been taught by word of mouth.

Williams New Testament

that you may better know the certainty of those things that you have been taught.

World English Bible

that you might know the certainty concerning the things in which you were instructed.

Worrell New Testament

that you may fully know the certainty of the words wherein you were instructed.

Worsley New Testament

most excellent Theophilus, that thou mayst know the certainty of the things wherein thou hast been instructed.

Youngs Literal Translation

that thou mayest know the certainty of the things wherein thou wast instructed.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that , to ,
Usage: 472

ἐπιγινώσκω 
Epiginosko 
Usage: 37

ἀσφάλεια 
Asphaleia 
Usage: 3

of
περί 
Peri 
of , for , concerning , about , as touching , touching , whereof Trans , not tr ,
Usage: 254

λόγος 
Logos 
word , saying , account , speech , Word , thing , not tr ,
Usage: 256

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Devotionals

Devotionals about Luke 1:4

Images Luke 1:4

Context Readings

The Preface To Luke's Gospel

3 it seemed fitting for me as well, having investigated everything carefully from the beginning, to write it out for you in consecutive order, most excellent Theophilus; 4 so that you may know the exact truth about the things you have been taught. 5 In the days of Herod, king of Judea, there was a priest named Zacharias, of the division of Abijah; and he had a wife from the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth.


Cross References

John 20:31

but these have been written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing you may have life in His name.

Acts 18:25

This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he was speaking and teaching accurately the things concerning Jesus, being acquainted only with the baptism of John;

Romans 2:18

and know His will and approve the things that are essential, being instructed out of the Law,

1 Corinthians 14:19

however, in the church I desire to speak five words with my mind so that I may instruct others also, rather than ten thousand words in a tongue.

Galatians 6:6

The one who is taught the word is to share all good things with the one who teaches him.

2 Peter 1:15-16

And I will also be diligent that at any time after my departure you will be able to call these things to mind.

Jump To Previous

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org