Parallel Verses

World English Bible

"Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has visited and worked redemption for his people;

New American Standard Bible

Blessed be the Lord God of Israel,
For He has visited us and accomplished redemption for His people,

King James Version

Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,

Holman Bible

Praise the Lord, the God of Israel,
because He has visited
and provided redemption for His people.

International Standard Version

"Blessed be the Lord God of Israel! He has taken care of his people and has set them free.

A Conservative Version

Blessed is Lord, the God of Israel, because he came to help, and made ransom for his people.

American Standard Version

Blessed be the Lord, the God of Israel; For he hath visited and wrought redemption for his people,

Amplified


“Blessed (praised, glorified) be the Lord, the God of Israel,
Because He has visited us and brought redemption to His people,

An Understandable Version

"May the Lord be praised, [who is] the God of the Israelites, for He has come to [the aid of] His people and bought them back [i.e., from bondage].

Anderson New Testament

Blessed be the Lord God of Israel; for he has visited and redeemed his people;

Bible in Basic English

Praise be to the Lord, the God of Israel, for he has come to his people and made them free,

Common New Testament

"Blessed be the Lord God of Israel, for he has visited and redeemed his people,

Daniel Mace New Testament

"blessed be the Lord, the God of Israel, for he hath regarded and wrought a deliverance for his people:

Darby Translation

Blessed be the Lord the God of Israel, because he has visited and wrought redemption for his people,

Godbey New Testament

Blessed be the Lord God of Israel, because He looked upon us and wrought redemption to His people, and raised up unto us a horn of salvation

Goodspeed New Testament

"Blessings on the Lord, the God of Israel, Because he has turned his attention to his people, and brought about their deliverance,

John Wesley New Testament

for he hath visited and redeemed his people,

Julia Smith Translation

Praised the Lord God of Israel; for he reviewed and he has made a redemption for his people,

King James 2000

Blessed be the Lord God of Israel; for he has visited and redeemed his people,

Lexham Expanded Bible

"Blessed [be] the Lord, the God of Israel, because he has visited to help and {has redeemed} his people,

Modern King James verseion

Blessed is the Lord, the God of Israel, for He has visited and redeemed His people

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Blessed be the Lord God of Israel, for he hath visited and redeemed his people.

Moffatt New Testament

"Blessed be the Lord the God of Israel, for he has cared for his people and wrought them redemption;

Montgomery New Testament

"Blessed be the Lord, the God of Israel, For he has visited and redeemed his people,

NET Bible

"Blessed be the Lord God of Israel, because he has come to help and has redeemed his people.

New Heart English Bible

"Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has visited and worked redemption for his people;

Noyes New Testament

Blessed be the Lord, the God of Israel! for he hath visited and redeemed his people,

Sawyer New Testament

Blessed is the Lord, the God of Israel, because he has visited and redeemed his people,

The Emphasized Bible

Blessed, be the Lord, the God of Israel! Because he hath visited and wrought redemption for his people,

Thomas Haweis New Testament

Blessed be the Lord the God of Israel; for he hath visited and wrought redemption for his people;

Twentieth Century New Testament

"Blessed is the Lord, the God of Israel, Who has visited his people and wrought their deliverance,

Webster

Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people.

Weymouth New Testament

"Blessed be the Lord, the God of Israel," he said, "Because He has not forgotten His people but has effected redemption for them,

Williams New Testament

"Blessed be the Lord, the God of Israel, for He has come and brought His people deliverance;

Worrell New Testament

"Blessed be the Lord, the God of Israel, because He visited, and wrought redemption for His people;

Worsley New Testament

and prophesied, saying, "Blessed be the Lord God of Israel, for He hath visited and wrought redemption for his people,

Youngs Literal Translation

Blessed is the Lord, the God of Israel, Because He did look upon, And wrought redemption for His people,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εὐλογητός 
Eulogetos 
Usage: 8

be the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

of Israel for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἐπισκέπτομαι 
Episkeptomai 
Usage: 9

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λύτρωσις 
Lutrosis 
Usage: 3

his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Luke 1:68

Images Luke 1:68

Prayers for Luke 1:68

Context Readings

The Praise And Prophecy Of Zechariah

67 His father, Zacharias, was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying, 68 "Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has visited and worked redemption for his people; 69 and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David


Cross References

1 Kings 1:48

Also thus said the king, 'Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.'"

Psalm 41:13

Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting and to everlasting! Amen and amen. BOOK II For the Chief Musician. A contemplation by the sons of Korah.

Psalm 106:48

Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting! Let all the people say, "Amen." Praise Yah! BOOK V

Psalm 111:9

He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome!

Luke 7:16

Fear took hold of all, and they glorified God, saying, "A great prophet has arisen among us!" and, "God has visited his people!"

Exodus 4:31

The people believed, and when they heard that Yahweh had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshiped.

1 Chronicles 29:10

Therefore David blessed Yahweh before all the assembly; and David said, "You are blessed, Yahweh, the God of Israel our father, forever and ever.

Genesis 9:26

He said, "Blessed be Yahweh, the God of Shem. Let Canaan be his servant.

Genesis 14:20

and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand." Abram gave him a tenth of all.

Exodus 3:16-17

Go, and gather the elders of Israel together, and tell them, 'Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has appeared to me, saying, "I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt;

1 Chronicles 29:20

David said to all the assembly, "Now bless Yahweh your God!" All the assembly blessed Yahweh, the God of their fathers, and bowed down their heads and prostrated themselves before Yahweh and the king.

Psalm 72:17-19

His name endures forever. His name continues as long as the sun. Men shall be blessed by him. All nations will call him blessed.

Luke 2:38

Coming up at that very hour, she gave thanks to the Lord, and spoke of him to all those who were looking for redemption in Jerusalem.

Luke 19:44

and will dash you and your children within you to the ground. They will not leave in you one stone on another, because you didn't know the time of your visitation."

Ephesians 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ;

Ephesians 1:7

in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,

1 Peter 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy became our father again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain