Parallel Verses

International Standard Version

he was chosen by lot to go into the sanctuary of the Lord and burn incense, according to the custom of the priests.

New American Standard Bible

according to the custom of the priestly office, he was chosen by lot to enter the temple of the Lord and burn incense.

King James Version

According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.

Holman Bible

it happened that he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and burn incense.

A Conservative Version

that, according to the custom of the priesthood, he was chosen by lot to burn incense after entering into the temple of the Lord.

American Standard Version

according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.

Amplified

as was the custom of the priesthood, he was chosen by lot to enter [the sanctuary of] the temple of the Lord and burn incense [on the altar of incense].

An Understandable Version

to perform his customary duties as a priest before God, he drew the responsibility [that day] of entering the Temple of the Lord to burn the incense offering. [Note: This was done on a golden Altar in the Temple by a priest twice a day].

Anderson New Testament

according to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense, when he went into the temple of the Lord.

Bible in Basic English

And as was the way of the priests, he had to go into the Temple to see to the burning of perfumes.

Common New Testament

according to the custom of the priesthood, it fell to him by lot to enter the temple of the Lord and burn incense.

Daniel Mace New Testament

and according to the custom of distributing the parts, it fell to his lot to burn incense in the sanctuary.

Darby Translation

it fell to him by lot, according to the custom of the priesthood, to enter into the temple of the Lord to burn incense.

Godbey New Testament

(according to the custom of the priesthood he was chosen by lot to offer incense), having gone into the temple of the Lord;

Goodspeed New Testament

it fell to his lot, according to the priests' practice, to go into the sanctuary of the Lord and burn the incense,

John Wesley New Testament

in the order of his course, According to the custom of the priest's office, his lot was to burn the incense, going into the temple of the Lord.

Julia Smith Translation

According to the custom of the priesthood, he drew lots to burn incense, having entered into the temple of the Lord.

King James 2000

According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.

Lexham Expanded Bible

according to the custom of the priesthood he was chosen by lot to enter into the temple of the Lord to burn incense.

Modern King James verseion

according to the custom of the priests, it was his lot to burn incense when he went into the temple of the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

according to the custom of the priest's office his lot was to burn incense. And he went into the temple of the Lord,

Moffatt New Testament

it fell to him by lot, as was the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and burn incense,

Montgomery New Testament

to enter into the sanctuary of the Lord and to burn incense.

NET Bible

he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the holy place of the Lord and burn incense.

New Heart English Bible

according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.

Noyes New Testament

according to the custom of the priesthood the lot fell to him to go into the temple of the Lord and burn the incense.

Sawyer New Testament

according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord to burn incense;

The Emphasized Bible

according to the custom of his priesthood, it fell to his lot to offer incense, entering into the Temple of the Lord;

Thomas Haweis New Testament

according to the custom of the priesthood, it fell to his lot to burn the incense when he went into the temple of the Lord.

Twentieth Century New Testament

It fell to him by lot, in accordance with the practice among the priests, to go into the Temple of the Lord and burn incense;

Webster

According to the custom of the priests' office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.

Weymouth New Testament

it fell to his lot--according to the custom of the priesthood--to go into the Sanctuary of the Lord and burn the incense;

Williams New Testament

in accordance with the priests' customs, to go into the sanctuary of the Lord to burn the incense,

World English Bible

according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.

Worrell New Testament

it fell to his lot, according to the custom of the priest's office, having gone into the temple of the Lord, to offer incense;

Worsley New Testament

according to the custom of dividing the office of the priests, that it fell to his lot to burn incense, entring into the temple of the Lord:

Youngs Literal Translation

according to the custom of the priesthood, his lot was to make perfume, having gone into the sanctuary of the Lord,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the custom
ἔθος 
Ethos 
Usage: 12

of the priest's office
ἱερατεία 
Hierateia 
Usage: 2

λαγχάνω 
Lagchano 
Usage: 4

θυμιάω 
Thumiao 
Usage: 1

when he went
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the temple
ναός 
Naos 
Usage: 39

Context Readings

The Prediction Of John The Baptist's Birth

8 When Zechariah was serving with his division of priests in God's presence, 9 he was chosen by lot to go into the sanctuary of the Lord and burn incense, according to the custom of the priests. 10 And the entire congregation of people was praying outside at the time when the incense was burned.


Cross References

Exodus 30:7-8

Aaron is to offer fragrant incense on it. Every morning when he trims the lamps he is to offer it,

1 Chronicles 23:13

The descendants of Amram included Aaron and Moses. Aaron had been set apart to consecrate the most holy things, with the intent that he and his sons should present offerings in the LORD's presence forever, ministering to him and pronouncing blessings in his name forever.

2 Chronicles 29:11

Please don't be careless, you descendants of Aaron, because the LORD has chosen you to minister in his presence, to serve him, to be his ministers, and to burn incense."

1 Samuel 2:28

that I had chosen him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer up burnt offerings on my altar, burn incense, and carry the ephod in my presence? And did I not give to your ancestors' family all the Israeli fire-offerings?

Exodus 37:25-29

He made the altar for burning incense of acacia wood, a square, one cubit long, one cubit wide, and two cubits high, with its horns of one piece with it.

Numbers 16:40

to serve as a memorial to the Israelis, a reminder that no unauthorized person, who isn't a descendant of Aaron, is to attempt to burn incense in the LORD'S presence, so that he may not become like Korah and his group, just as the LORD had spoken by the authority of Moses.

1 Chronicles 6:49

Meanwhile, Aaron and his sons presented offerings on the altar of burnt offering and on the altar of incense, carrying out the work of the Most Holy Place, making atonement for Israel in accordance with everything that Moses the servant of God had commanded.

2 Chronicles 26:16

But after he had become strong, in his arrogance he acted corruptly and became unfaithful to the LORD his God, and he dared to enter the LORD's Temple to burn incense on the incense altar.

Hebrews 9:6

When everything had been arranged like this, the priests always went into the first part of the tent to perform their duties.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain