Parallel Verses

New American Standard Bible

Go; behold, I send you out as lambs in the midst of wolves.

King James Version

Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.

Holman Bible

Now go; I’m sending you out like lambs among wolves.

International Standard Version

Get going! See, I am sending you out like lambs among wolves.

A Conservative Version

Go ye. Behold, I send you forth as lambs in the midst of wolves.

American Standard Version

Go your ways; behold, I send you forth as lambs in the midst of wolves.

Amplified

Go your way; listen carefully: I am sending you out like lambs among wolves.

An Understandable Version

[So], go on; See, I am sending you out as lambs among wolves.

Anderson New Testament

Go; behold, I send you as lambs in the midst of wolves.

Bible in Basic English

Go on your way: see, I send you out like lambs among wolves.

Common New Testament

Go your way; behold, I send you out as lambs among wolves.

Daniel Mace New Testament

go then: I send you as lambs among wolves.

Darby Translation

Go: behold I send you forth as lambs in the midst of wolves.

Godbey New Testament

Go: behold, I send you forth as lambs in the midst of wolves.

Goodspeed New Testament

Now go. Here I send you out like lambs among wolves.

John Wesley New Testament

Go: behold I send you forth as lambs in the midst of wolves.

Julia Smith Translation

Retire: behold, I send you as lambs in the midst of wolves.

King James 2000

Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.

Lexham Expanded Bible

Go! Behold, I am sending you out like lambs in the midst of wolves!

Modern King James verseion

Go! Behold, I send you forth as lambs among wolves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Go your ways. Behold, I send you forth as lambs among wolves.

Moffatt New Testament

Go your way; I am sending you out like lambs among wolves.

Montgomery New Testament

"Go your way; behold, I am sending you forth like lambs among wolves.

NET Bible

Go! I am sending you out like lambs surrounded by wolves.

New Heart English Bible

Go your way. Look, I send you out as lambs among wolves.

Noyes New Testament

Go forth; lo! I send you as lambs into the midst of wolves.

Sawyer New Testament

Go; behold I send you as lambs in the midst of wolves.

The Emphasized Bible

Withdraw! Lo! I send you forth as lambs amid wolves.

Thomas Haweis New Testament

Go forth! behold, I send you out as lambs in the midst of wolves.

Twentieth Century New Testament

Now, go. Remember, I am sending you out as my Messengers like lambs among wolves.

Webster

Go: behold, I send you forth as lambs among wolves.

Weymouth New Testament

Remember that I am sending you out as lambs into the midst of wolves.

Williams New Testament

Go on. Listen! I am sending you out as lambs surrounded by wolves.

World English Bible

Go your ways. Behold, I send you out as lambs among wolves.

Worrell New Testament

Go your ways; behold, I am sending you forth as lambs in the midst of wolves.

Worsley New Testament

Go your ways: behold I send you forth as lambs in the midst of wolves.

Youngs Literal Translation

'Go away; lo, I send you forth as lambs in the midst of wolves;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go your ways
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ἀρήν 
Aren 
Usage: 0

μέσος 
mesos 
Usage: 48

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Seventy-Two Appointed And Sent Out

2 He said to them: The harvest indeed is great but the laborers are few. Pray that the Master (Controller) (Lord) of the harvest will send laborers into his harvest. 3 Go; behold, I send you out as lambs in the midst of wolves. 4 Carry no purse, no wallet, and no shoes; and greet no man on the way.


Cross References

Matthew 10:16

I send you as sheep in the midst of wolves. Be wise as serpents and harmless as doves.

Psalm 22:12-16

Many bulls have surrounded me. Strong bulls from Bashan have encircled me.

Psalm 22:21

Save me from the mouth of the lion and from the horns of wild oxen. You have answered me.

Ezekiel 2:3-6

He said: Son of man, I am sending you to the people of Israel. They are people from a nation that has rebelled against me. They and their ancestors have transgressed against me to this day.

Zephaniah 3:3

Her princes (rulers) within her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing till the morning.

Matthew 7:15

Watch out for the false prophets. They are disguised as sheep. But in their hearts they are vicious wolves.

Matthew 10:22

Men will hate you because of me. He who endures to the end will be saved.

John 10:12

The hired man owns no sheep. He is not the shepherd. He sees the wolf coming and abandons the sheep. The wolf snatches them, and scatters them.

John 15:20

Remember the word I said to you. A servant is not greater than his master. If they persecuted me, they will also persecute you. If they obeyed my word, they will obey yours also.

John 16:2

They will throw you out of the synagogues. Yes, the hour comes that whoever kills you will think that he offered service to God.

Acts 9:2

He asked him for letters to the synagogues at Damascus, that if he found any there who belonged to The Way, men or women, he might bring them bound to Jerusalem.

Acts 9:16

I will show him plainly how many things he must suffer for my name.

Acts 20:29

I know that after my departing grievous wolves will enter in among you, not sparing the flock.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain