Luke 10:41



Parallel Verses

New American Standard Bible

But the Lord answered and said to her, "Martha, Martha, you are worried and bothered about so many things;

King James Version

And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things:

Holman Bible

The Lord answered her, "Martha, Martha, you are worried and upset about many things,

International Standard Version

The Lord answered her, "Martha, Martha! You worry and fuss about a lot of things.

A Conservative Version

But having answered, Jesus said to her, Martha, Martha, thou are anxious and troubled about many things,

American Standard Version

But the Lord answered and said unto her, Martha, Martha, thou art anxious and troubled about many things:

Amplified

But the Lord replied to her by saying, Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things;

An Understandable Version

But the Lord answered her, "Martha, Martha, you are worried and bothered about [so] many things.

Anderson New Testament

But Jesus answered and said to her: Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things:

Bible in Basic English

But the Lord, answering, said to her, Martha, Martha, you are full of care and troubled about such a number of things:

Common New Testament

But the Lord answered her, "Martha, Martha, you are worried and troubled about many things;

Daniel Mace New Testament

but Jesus replied to her, Martha, Martha, you trouble yourself about a world of cares:

Darby Translation

But Jesus answering said to her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things;

Godbey New Testament

And the Lord responding said to her, Martha, Martha, you are solicitous and encumbered concerning many things:

Goodspeed New Testament

The Master answered, "Martha, Martha, you are worried and anxious about many things, but our wants are few,

John Wesley New Testament

Bid her therefore help me. But Jesus answering said to her, Martha, Martha! Thou art careful and hurried about many things:

Jubilee 2000 Bible

And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things;

Julia Smith Translation

And Jesus having answered, said to her, Martha,.Martha, thou bast care, and art confused about many things

King James 2000

And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things:

Lexham Expanded Bible

But the Lord answered [and] said to her, "Martha, Martha, you are anxious and troubled about many [things]!

Modern King James verseion

And Jesus answered and said to her, Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus answered, and said unto her, "Martha, Martha, thou carest, and are troubled, about many things:

Moffatt New Testament

The Lord answered her, "Martha, Martha,

Montgomery New Testament

"Martha, Martha," said Jesus, "you are anxious and worried about many things,

NET Bible

But the Lord answered her, "Martha, Martha, you are worried and troubled about many things,

New Heart English Bible

The Lord answered her, "Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things,

New simplified Bible

The Lord answered: Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things.

Noyes New Testament

But the Lord answering said to her, Martha, Martha, thou art anxious and troubled about many things.

Sawyer New Testament

And the Lord answered and said to her, Martha, Martha, you are anxious and disturbed about many things,

The Emphasized Bible

But the Lord, answering, said to her - Martha! Martha! thou art anxious and troubled about many things:

Thomas Haweis New Testament

But Jesus answering said to her, Martha, Martha, thou art anxious and disturbing thyself about many things.

Twentieth Century New Testament

"Martha, Martha," replied the Master, "you are anxious and trouble yourself about many things;

Webster

And Jesus answered, and said to her, Martha, Martha, thou art anxious, and troubled about many things:

Weymouth New Testament

"Martha, Martha," replied Jesus, "you are anxious and worried about a multitude of things;

Williams New Testament

The Lord answered her, "Martha, Martha, you are worried and vexed about many things.

World English Bible

Jesus answered her, "Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things,

Worrell New Testament

But the Lord, answering, said to her, "Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things;

Worsley New Testament

And Jesus said unto her, Martha, Martha, thou art anxious and in a hurry about many things: but one thing is necessary.

Youngs Literal Translation

And Jesus answering said to her, 'Martha, Martha, thou art anxious and disquieted about many things,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say , speak , tell , command , bid , , vr say
Usage: 824


him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

Μάρθα 
Martha 
Μάρθα 
Martha 
Usage: 11
Usage: 11

thou art careful
μεριμνάω 
merimnao 
Usage: 7

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

τυρβάζω 
Turbazo 
Usage: 0

περί 
Peri 
of , for , concerning , about , as touching , touching , whereof Trans , not tr ,
Usage: 254

Devotionals

Devotionals about Luke 10:41

Devotionals containing Luke 10:41

References

Context Readings

Martha And Mary

40 But Martha was distracted with all her preparations; and she came up to Him and said, "Lord, do You not care that my sister has left me to do all the serving alone? Then tell her to help me." 41 But the Lord answered and said to her, "Martha, Martha, you are worried and bothered about so many things; 42 but only one thing is necessary, for Mary has chosen the good part, which shall not be taken away from her."


Cross References

Matthew 6:25-34

"For this reason I say to you, do not be worried about your life, as to what you will eat or what you will drink; nor for your body, as to what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing?

Ecclesiastes 6:11

For there are many words which increase futility. What then is the advantage to a man?

Mark 4:19

but the worries of the world, and the deceitfulness of riches, and the desires for other things enter in and choke the word, and it becomes unfruitful.

Luke 8:14

"The seed which fell among the thorns, these are the ones who have heard, and as they go on their way they are choked with worries and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to maturity.

Luke 12:22

And He said to His disciples, "For this reason I say to you, do not worry about your life, as to what you will eat; nor for your body, as to what you will put on.

Luke 21:34

"Be on guard, so that your hearts will not be weighted down with dissipation and drunkenness and the worries of life, and that day will not come on you suddenly like a trap;

1 Corinthians 7:32-35

But I want you to be free from concern. One who is unmarried is concerned about the things of the Lord, how he may please the Lord;

Philippians 4:6

Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.

Jump To Previous

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org